Protected Terms
Protected Terms are terms that should never be translated. They remain in their original form to preserve meaning, cultural context, or proper names.
| Term | Category | Protection Reason | Usage | Created | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
Black Vipers
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 16 | Oct 21, 2025 | |
Black-Valley Tribe
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 1 | Oct 21, 2025 | |
Blasted Furnace
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 7 | Oct 21, 2025 | |
Blood Eagles
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 8 | Oct 21, 2025 | |
Bluefire Guild
|
Organisations | Nom d'organisation - doit rester en version originale | 15 | Oct 21, 2025 | |
Bohemond
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 13 | Oct 21, 2025 | |
Border Mountain
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 37 | Oct 21, 2025 | |
Border Mountains
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 36 | Oct 21, 2025 | |
Bragi
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 4 | Oct 21, 2025 | |
Brimstone Paladin
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 26 | Oct 21, 2025 | |
Bronze Paladin
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 18 | Oct 21, 2025 | |
Brown Bear Tribe
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 18 | Oct 21, 2025 | |
Brown Bear tribe
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 18 | Oct 21, 2025 | |
Brown Bears
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 15 | Oct 21, 2025 | |
Brown Bear’s Vale
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 5 | Oct 21, 2025 |
Protection Categories
Names
Institutions
Nations
Places
System
Magic