Chapter 201 - Revision Interface

I Became The Academys Kibitz Villain

Content: OK | Model: deepseek-v3-free
Translation Status
Completed
Confidence Score
84.5%
Validation
Passed
Original Translation
Title

Chapitre 197 : La Société est Partout (3)

Content

<h1>Chapitre 197 : La Société est Partout (3)</h1> <p>Chapitre 197 : La Société est Partout (3)</p> <p>À cet instant précis, au siège de la branche d'Osaka de l'Association des Héros, au Japon.</p> <p>« Non, que voulez-vous dire exactement, Hayabusa ? »</p> <p>« C'est pourtant clair comme de l'eau de roche. »</p> <p>La jeune femme aux cheveux noirs coupés court ne daigna même pas lever les yeux de son smartphone, encore moins jeter un regard au directeur de la branche d'Osaka en répondant d'une voix monocorde.</p> <p>« Qui est le véritable Rider ? Nous devons nous affronter pour le découvrir. »</p> <p>« Mais pourquoi donc ? »</p> <p>« Parce que c'est la quintessence même de ce qu'être un Rider représente. »</p> <p>Un hochement de tête appuyé.</p> <p>Hayabusa hocha la tête avec une conviction implacable, comme si cela allait de soi, ce qui fit frapper sa poitrine de frustration le directeur de la branche d'Osaka.</p> <p>« Hayabusa ! Nadeshiko ! Dites quelque chose de sensé ! Et d'ailleurs, Nadeshiko n'avait même pas besoin de se mêler de ça ! À l'origine, c'était censé être une affaire concernant uniquement Hayabusa ! »</p> <p>« Je n'ai rien à ajouter. »</p> <p>À genoux comme sur le point de commettre un seppuku rituel, Susanoo gardait la tête basse dans un silence de plomb.</p> <p>« Le crime d'avoir nui à tous par mes pensées égoïstes et ma vision étriquée... Je ne peux que m'incliner profondément et présenter mes excuses à chacun ! Pour réparer le préjudice causé, je me rendrai personnellement en Corée et effectuerai un dogeza d'excuses. »</p> <p>« Mais c'est complètement inutile ! Pourquoi Susanoo devrait-il s'humilier ainsi en Corée ?! Ah, et Nadeshiko s'est déjà prosternée ce jour-là, en plus ! »</p> <p>« Je vous en prie, cessez cela, directeur. »</p> <p>Nadeshiko, affichant un sourire énigmatique, tourna lentement son visage vers le directeur, l'exhortant de sa voix douce mais ferme.</p> <p>« En insister davantage reviendrait à faire pression indûment sur ces deux héros de classe S. S'ils souhaitent régler cette affaire par un dogeza pour assumer ce qu'ils considèrent comme leur responsabilité, pourquoi s'obstiner à les en empêcher ? »</p> <p>« Mais cette histoire de réparation, comme s'excuser en se coupant un doigt, ce n'est pas rien ! »</p> <p>En raison des agissements de Susanoo, la Corée n'avait pas pu réagir promptement à l'attaque de l'Ordre des Chevaliers de Sephiroth.</p> <p>« Ce n'est tout simplement pas notre problème ! »</p> <p>« Il n'en demeure pas moins qu'à cause de Susanoo, NerveStrike a dû engager le combat, détournant ainsi l'attention des véritables enjeux. Comptez-vous vraiment laisser passer cela ? »</p> <p>« Gnnnh ! »</p> <p>Alors que la voix de Nadeshiko se faisait plus incisive, le directeur sentit le poids subtil mais écrasant de l'autorité des héros de classe S et retomba lourdement sur son siège.</p> <p>« Cela va nuire à notre prestige international... »</p> <p>« Le prestige n'est qu'une vaine illusion. Ce qui importe, c'est d'éviter conflits et dissensions. À moins que... directeur, vous ne nourrissiez secrètement le désir d'un affrontement avec la Corée ? »</p> <p>« Quelle absurdité ! Pourquoi voudrais-je une telle catastrophe ?! »</p> <p>« Voilà qui est rassurant à entendre. Dans ce cas, il n'y a aucune raison valable d'empêcher un jeune homme de présenter ses excuses ni des vilains de déterminer qui est le véritable Rider. »</p> <p>« Mais alors, pourquoi Nadeshiko tente-t-elle de se rendre sur l'île de Sejong ? »</p> <p>Le directeur joua sa dernière carte.</p> <p>« Il n'y a absolument rien d'intéressant sur l'île de Sejong. Je comprends que Hayabusa traque ce faux Rider depuis un mois. Mais aucune justification plausible n'existe pour que Nadeshiko se rende en Corée. Le ministère de l'Éducation s'interroge également vivement à ce sujet. »</p> <p>« Dois-je vraiment justifier mes motivations ? »</p> <p>« Lorsqu'un héros de classe S agit sans raison apparente, cela devient une affaire d'État des plus graves. »</p> <p>« Oh vraiment ? Un héros de classe S ne peut donc pas agir selon son libre arbitre ? »</p> <p>« Ugh ! »</p> <p>Aucune réponse valable ne lui vint à l'esprit.</p> <p>Mais ils feraient comme bon leur semblait.</p> <p>« De quelle nationalité est Nadeshiko, au juste ? »</p> <p>« Qui sait ? Peut-être une simple citoyenne de cette planète ? »</p> <p>« Vous regretterez amèrement ces paroles. »</p> <p>« Agissez comme vous l'entendez. Hé, à moins que vous ne prépariez une campagne de cyberharcèlement... »</p> <p>Malgré la menace voilée du directeur, Nadeshiko rétorqua avec une désinvolture calculée, contrant ses propos avec audace.</p> <p>« Je n'oublierai aucun des événements d'aujourd'hui. »</p> <p>Le visage empourpré par la colère, le directeur quitta les lieux en trombe, laissant derrière lui les trois héros de classe S dans le salon.</p> <p>« Grande sœur... »</p> <p>Les yeux rivés sur une vidéo du combat entre le Goblin et Blanche-Neige diffusée sur son smartphone, Hayabusa se tourna vers Nadeshiko avec une expression inquiète.</p> <p>« N'en fais-tu pas un peu trop ? »</p> <p>« Pas le moins du monde. »</p> <p>« Il n'y a aucun intérêt à les provoquer ainsi. Peu importe à quel point tu affiches une attitude amicale envers les autres nations, au final, ils ne nous voient que comme des Japonais. »</p> <p>« C'est une évidence. Une triste réalité, mais une évidence. »</p> <p>« Le Japon parviendra-t-il à se relever un jour ? »</p> <p>À la question d'Hayabusa, Susanoo releva lentement la tête.</p> <p>« Ah. Je n'ai nullement l'intention de renier ma nationalité pour si peu. À moins que l'État ne m'y contraigne par la force, je continuerai à porter le nom [Nadeshiko] avec fierté. »</p> <p>« Le ministère de l'Éducation surveillera de près ton voyage sur l'île de Sejong cette fois. »</p> <p>« Qu'ils surveillent tant qu'ils veulent. Que peuvent-ils bien faire ? J'accomplirai ce que j'ai à accomplir. »</p> <p>Un frisson parcourut l'atmosphère.</p> <p>« Je dois y aller pour que vous puissiez partir l'esprit léger. Je ne peux pas laisser les enfants affronter seuls cette épreuve. »</p> <p>« Tu me traites toujours comme une gamine. »</p> <p>« Partir aux côtés de celui qui a causé des problèmes et de celle qui en causera... La prosternation n'a aucune importance à mes yeux. »</p> <p>Nadeshiko déploya un éventail à ses côtés et esquissa un sourire énigmatique.</p> <p>« Après tout, moi aussi je vais semer le chaos. »</p> <p>« Grande sœur ? »</p> <p>« Héhéhé... »</p> <p>Nadeshiko dissimula ses lèvres derrière l'éventail, tout en jetant un regard furtif vers le smartphone d'Hayabusa.</p> <p>« Il est grand temps que j'aie un enfant à moi. »</p> <p>Sur l'écran du smartphone...</p> <p>« Tout cela est pour le bien du monde. »</p> <p>Le Goblin fendait un iceberg en deux d'un coup tranchant.</p> <p>Elle sourit, mystérieuse.</p> <p>Yumir étudiait attentivement ses capacités dans sa chambre en vue d'un entraînement personnel, tandis que Gunggi et Doul préparaient minutieusement leurs opérations depuis leurs positions respectives.</p> <p>« Brewer. Qu'en penses-tu ? Cela te semble crédible ? »</p> <p>« Absolument. L'intention est authentique. »</p> <p>J'étais plongé dans l'analyse du problème qui agitait la Corée avec Brewer.</p> <p>[Susanoo, Hayabusa. En route pour la Corée.]</p> <p>[Susanoo vient s'excuser, mais quel est le véritable objectif d'Hayabusa ?]</p> <p>Hayabusa, classe S, Tsuji Haruna. 17 ans. Une simple lycéenne.</p> <p>...</p> <p>« Pourquoi ? »</p> <p>« Pourquoi le terme "lycéenne" semble-t-il être le plus puissant de tous ? »</p> <p>« Je n'arrive pas vraiment à comprendre. Ne connais-tu pas la véritable nature d'Hayabusa, Directeur Do ? »</p> <p>« Bien sûr que je la connais. »</p> <p>C'était une héroïne de classe S et l'une des figures secondaires les plus emblématiques du Japon.</p> <p>Une otaku invétérée de tokusatsu.</p> <p>Elle était initialement censée venir sur l'île de Sejong cette année en tant qu'étudiante d'échange.</p> <p>Pour une obscure raison, elle n'avait finalement pas pu participer à ce programme.</p> <p>Je ne m'étais pas attardé sur les détails, mais si je devais conjecturer, c'était probablement dû à la décision du gouvernement japonais de ne pas envoyer une héroïne de classe S à l'étranger à la légère.</p> <p>Contrairement au monde d'origine, l'année écoulée avait été particulièrement mouvementée en raison des affaires du milieu.</p> <p>« Tout ça, à cause du Goblin. »</p> <p>Était-ce une contrainte narrative de l'œuvre originale ?</p> <p>Ou bien l'apparition du Goblin avait-elle simplement attisé l'agressivité d'Hayabusa ?</p> <p>Finalement, Hayabusa se dirigea vers l'île de Sejong.</p> <p>« Brewer, penses-tu sérieusement qu'Hayabusa pourrait être une espionne envoyée par le Japon ? »</p> <p>« Hayabusa vient bel et bien sur l'île de Sejong pour retrouver le Goblin. C'est bénéfique pour la Corée. Avoir une héroïne de classe S japonaise stationnant sur l'île de Sejong pendant un mois ne peut que renforcer notre prestige national, non ? J'ai déniché son compte SNS alternatif ; tu veux jeter un œil ? »</p> <p>« Tu l'as trouvé ? Vraiment ? »</p> <p>« Bien sûr. Officiellement, c'est une simple lycéenne JK, mais en secret, c'est une fan de tokusatsu qui adopte le concept d'un vieil homme chauve. »</p> <p>...</p> <p>C'était une révélation pour moi.</p> <p>-Si tu m'utilises comme combustible, je te tuerai !</p> <p>Elle était censée incarner un personnage tsundere typique.</p> <p>-Est-ce un tokusatsu coréen ? Incroyable. Sempai, je veux en voir davantage !</p> <p>Je savais qu'elle adorait le tokusatsu, mais je n'avais jamais imaginé que son compte alternatif adopterait activement le personnage d'un vieil homme chauve.</p> <p>« Voyons voir... Cette fille, maintenant en Corée, abandonne même son concept face aux vilains ? La traduction est exacte ? »</p> <p>« Confirmé. Elle adopte actuellement une posture auto-dépréciative, affirmant s'être fait NTR par le Goblin. »</p> <p>« J'ai NTR le Rider ? »</p> <p>« Exact. Sur son compte alternatif, elle cultive cette image auto-dépréciative, alors qu'en réalité, elle cherche à restaurer le concept de Rider en battant le Goblin. »</p> <p>« Stupéfiant. »</p> <p>Comme elle faisait partie des héroïnes originales, j'avais tenté de rester impartial, mais certaines révélations inattendues pouvaient vraiment ébranler les certitudes.</p> <p>« Elle n'est même pas un Rider. »</p> <p>Hayabusa était une utilisatrice de capacités spécialisée dans l'amélioration physique.</p> <p>Une héroïne de classe S capable de déployer la puissance équivalente à trois chars d'assaut, le tout en portant un simple uniforme scolaire.</p> <p>Le genre de personne qui pourrait sortir d'un dojo de kendo armée seulement d'un shinai et nettoyer les rues infestées de zombies.</p> <p>Ses choix vestimentaires se limitaient à son uniforme scolaire ou une tenue de kendo, rien qui ne ressemble de près ou de loin à un costume de Rider.</p> <p>« Que comptes-tu faire ? Si tu te rends sur l'île de Sejong, vas-tu réellement engager le combat ? »</p> <p>« Je n'ai rien à déclarer pour l'instant. Elle vient du Japon pour discuter de l'essence même du Rider. »</p> <p>Quelqu'un avait posté cette affirmation sur Internet.</p> <p>Le concept de Rider trouvait son origine au Japon.</p> <p>Cela ressemblait à quelque chose que je devrais réfuter avec véhémence, mais c'était un fait indéniable. Bien que la Corée ait également produit des tokusatsu, ceux-ci étaient fortement influencés par diverses productions antérieures à l'ère Showa et au grand bouleversement des années 2000.</p> <p>Je ne pouvais nier que la transformation de Dodjirider, le personnage que j'incarnais, était profondément inspirée par les séries Rider de mon monde, et que j'avais conçu le costume en synthétisant l'essence des Riders du Millénaire.</p> <p>Cependant...</p> <p>« C'est radicalement différent des Riders post-bouleversement de ce monde. »</p> <p>« Brewer. Le savais-tu ? Le tout premier Rider était en réalité un monstre. Un humain, certes, mais kidnappé et modifié par une organisation maléfique. »</p> <p>« Un cadre narratif plutôt sombre. »</p> <p>« La plupart de ceux qui suivirent étaient des humains altérés, des créatures monstrueuses. »</p> <p>« Parce que c'était ainsi que la tradition avait commencé. »</p> <p>C'est là qu'un problème fondamental émergea.</p> <p>Après le bouleversement...</p> <p>À partir du moment où les enfants commencèrent à s'asseoir devant les écrans pour inculquer courage et justice aux jeunes utilisateurs de capacités, la culture de ce monde subit une censure drastique.</p> <p>En d'autres termes...</p> <p>Tout comme le contenu post-bouleversement avait radicalement changé, l'univers des Riders s'était métamorphosé.</p> <p>Les intrigues de Riders s'affrontant entre eux, de Riders transformés en monstres attaquant leurs alliés, ou devenant des Riders issus de familles de monstres pour créer des mélodrames dignes de feuilletons matinaux - tous ces récits avaient subi des modifications significatives par rapport aux originaux.</p> <p>Pour être franc, c'était devenu un monde où les Super Sentai surpassaient en popularité les Riders.</p> <p>Amitié ! Passion ! Victoire !</p> <p>-Hein ? Les Riders ? Mais c'est totalement dépassé, non ?</p> <p>Au point que de tels commentaires fleurissaient.</p> <p>« Et au milieu de tout ça, elle vient en Corée pour déterminer qui est le vrai Rider ? Sérieusement ? »</p> <p>« Pourquoi pas ? Cela ressemble à une compétition événementielle plutôt amusante. Surtout que le timing est parfait. »</p> <p>Brewer pointa le calendrier académique de l'Académie.</p> <p>« Un mois s'insérerait parfaitement dans cette période, tu ne trouves pas ? »</p> <p>Cela avait été reporté au 14 mai.</p> <p>La veille de la Journée des Enseignants.</p> <p>Festival sportif.</p> <p>L'épisode phare de l'histoire originale, et cette fois, un événement athlétique se déroulant sur l'île de Sejong.</p> <p>Une bataille royale déguisée en festival sportif.</p> <p>« Eh bien, qui sait ce qui pourrait bien se passer si Hayabusa débarque. »</p> <p>« Exactement. Oh, une nouvelle information vient d'arriver. »</p> <p>« Laquelle ? »</p> <p>« Nadeshiko vient également ? »</p> <p>« ? »</p> <p>« ! »</p> <p>« Brewer. »</p> <p>Je me frottai la nuque, soudainement parcourue d'un frisson glacé.</p> <p>« Serait-il possible d'obtenir des informations sur cette opération en Asie du Sud-Est un peu plus tôt que prévu ? »</p>