Chapter 254 - Revision Interface
I Became The Academys Kibitz Villain
Translation Status
CompletedConfidence Score
Validation
PassedOriginal Translation
Title
Chapitre 247 : Tous les porteurs de capacités ne sont pas des héros (1)
Content
<h1>Chapitre 247 : Tous les porteurs de capacités ne sont pas des héros (1)</h1> <p>Chapitre 247 : Tous les porteurs de capacités ne sont pas des héros (1)</p> <p>Nés avec des capacités extraordinaires.</p> <p>La société exigeait implicitement que ces êtres d'exception endossent le rôle de « héros ».</p> <p>Ceux qui acceptaient cette responsabilité comme un devoir naturel des élus accédaient au statut héroïque, et ainsi, la collectivité les célébrait comme tels.</p> <p>Pourtant, l'héroïsme n'est pas une vocation universelle.</p> <p>Certains refusaient l'idée que le sacrifice pour la collectivité fût une obligation, tandis que d'autres revendiquaient simplement le droit à une existence personnelle préservée.</p> <p>Ces individus dissimulaient leurs pouvoirs, poursuivant des vies discrètes en marge de la société.</p> <p>Même si, avec le temps, leurs capacités pouvaient être révélées, nombreux étaient ceux qui persistaient à les garder secrètes à travers le monde.</p> <p>Mais.</p> <p>Il existait une catégorie ne correspondant aucunement aux standards sociétaux du « héros ».</p> <p>Dotés de mana à la naissance, mais fondamentalement inadaptés aux attentes démesurées placées en eux.</p> <p>Pour employer une métaphore crude : qu'adviendrait-il d'un porteur de mana plus lent qu'une voiture lancée à pleine vitesse ?</p> <p>-Peut-on vraiment qualifier de surhumain quelqu'un qui se fait renverser par un camion à cause de ses propres pouvoirs ?</p> <p>-Un individu résistant à une balle mais succombant après six impacts consécutifs mérite-t-il le titre de porteur de capacités ? N'est-ce pas plutôt un simple mortel doté d'une résistance accrue ?</p> <p>Ces êtres inclassables échappaient aux catégorisations sociales.</p> <p>On les considérait simplement comme des humains nés avec du mana, menant des existences quasi identiques à celles des gens ordinaires.</p> <p>Immunisés contre les maladies.</p> <p>Dotés d'une constitution robuste.</p> <p>Avec un entraînement approprié, capables de surpasser légèrement les performances physiques d'un commando d'élite.</p> <p>Prenez l'exemple d'un pyromancien dont l'unique talent consiste à produire la flamme d'un briquet.</p> <p>La société n'attendait même pas de tels individus qu'ils prétendent à l'héroïsme.</p> <p>En Corée, on leur proposait des postes de sous-officiers, d'agents de police, de médecins urgentistes ou de gardiens d'école - des rôles sociaux où ils pouvaient contribuer à la sécurité publique.</p> <p>Cette situation s'expliquait par les incitations attractives offertes dans ce pays, contrairement à d'autres nations où les conditions pouvaient être qualifiées sans exagération de « cauchemardesques ».</p> <p>Risquer sa vie pour un salaire inférieur au minimum vital ?</p> <p>Peu importe la quantité de mana possédée, des conditions d'existence précaires ouvraient grand la porte aux tentations les plus viles.</p> <p>Comme embrasser la voie du crime.</p> <p>Ou, dans une corruption morale plus insidieuse, exploiter ces « nouvelles espèces humaines » dotées de pouvoirs pour leur valeur marchande.</p> <p>Tels les porteurs de capacités se tenant devant moi - les succubes.</p> <p>[Vous savez pertinemment que Laplace est mort. Et il apparaît que le responsable sur place a décidé de fermer boutique. Probablement... vous.]</p> <p>Ma batte se pointa vers la femme la plus âgée du groupe, une succube d'apparence trentenaire.</p> <p>[Vous jouez le rôle de « Madame » ici.]</p> <p>« Gueuk... ! »</p> <p>Bien que les succubes tentassent de dissimuler leurs hiérarchies, leur comportement à mon arrivée avait trahi leur véritable leader.</p> <p>[Tous n'ont pas péri ; votre cachette dans les sous-sols de cette île indique que vous surveilliez la situation, préparant votre fuite. Après tout, vous êtes les complices actives de Laplace.]</p> <p>« Ce fils de pute ! »</p> <p>La Madame succube projeta sa main vers moi.</p> <p>Ses ongles, affûtés comme des rasoirs et imprégnés de mana, furent propulsés dans ma direction.</p> <p>[Effort inutile.]</p> <p>Kaaang !</p> <p>Les projectiles magiques ricochent sur mon masque sans laisser la moindre égratignure, tandis que ma batte de baseball se balance avec désinvolture.</p> <p>Boum !</p> <p>Un impact sourd, et la Madame est projetée contre le mur.</p> <p>Bien que la collecte d'informations fût cruciale, je ne pouvais tolérer quiconque décochait des attaques magiques potentiellement mortelles.</p> <p>[Rassurez-vous. Elle respire encore.]</p> <p>Posant négligemment ma batte sur l'épaule tout en laissant s'écouler des effluves de mana, je vis les succubes m'observer avec une terreur palpable, comme si chacune craignait d'être la prochaine.</p> <p>« Les gens meurent quand— »</p> <p>[Commencez par viser la tête des vociférateurs.]</p> <p>« ...... »</p> <p>Un silence immédiat s'installa.</p> <p>Comprenant qu'il ne s'agissait pas d'une vaine menace, les succubes restèrent coites, échangeant des regards chargés de méfiance.</p> <p>[Inutile de mentir. Je possède déjà l'intégralité des informations.]</p> <p>Mon réseau avait compilé chaque donnée concernant l'Île des Succubes depuis notre assaut sur le Repos des Dieux jusqu'à l'instant présent.</p> <p>Les routes d'accès, les méthodes de séduction, tout avait été documenté.</p> <p>[Je n'incarne pas le héros. Je suis l'exécuteur.]</p> <p>« ...... »</p> <p>[Mais ne me réduisez pas à un tueur en série. Je suis avant tout un homme d'affaires, ne traitant qu'avec ceux qui entravent la vision de la Société Secrète.]</p> <p>Toc.</p> <p>Un léger coup de batte sur le sol.</p> <p>[Parmi vous, celles qui furent amenées ici contre leur gré, enlevées ou découvrant cette île à leur réveil, levez la main.]</p> <p>Les succubes commencèrent à s'observer mutuellement avec inquiétude.</p> <p>Toutes ne méritaient pas nécessairement la mort - leurs histoires divergeaient trop.</p> <p>[Personne ?]</p> <p>« Moi, moi ! »</p> <p>Une succube leva précipitamment la main.</p> <p>« Je voyageais en Thaïlande, j'ai bu un verre de trop, et à mon réveil— »</p> <p>Bam !</p> <p>Une autre succube s'effondra près de la Madame.</p> <p>Contrairement à cette dernière frappée à distance, celle-ci reçut un coup direct à la tempe.</p> <p>[Voici le détecteur à batte. Particulièrement efficace pour déceler les mensonges.]</p> <p>« ...... »</p> <p>[Même une venue ici par appât du gain ose mentir. Alors, quel était ton salaire annuel ? Un milliard de wons ? Avec les bonus, probablement le double.]</p> <p>Travailler dans des emplois sous-payés pour un salaire de misère, ou jouir de luxe en échange de son âme.</p> <p>Le choix n'était jamais simple à juger.</p> <p>Parmi ces femmes, certaines avaient été authentiquement réduites en esclavage.</p> <p>[Gunggi. Le tri ?]</p> <p>[Terminé. Environ 30% des poussins sont récupérables.]</p> <p>Si seulement 30% méritaient le salut, les autres étaient venues volontairement.</p> <p>Malgré le luxe apparent, cet endroit regorgeait de morts indicibles.</p> <p>[Poussins ? Vos actions ici sont inexcusables. Mais que serait-il advenu sans cela ? Laplace vous aurait réduites en poudre de mana pour assaisonner ses nouilles, non ?]</p> <p>Les mots de Gunggi étaient brutaux mais véridiques.</p> <p>Les rebelles finissaient en poudre - comme les enfants du Repos des Dieux, comme tant d'autres ici.</p> <p>Face à la mort imminente, même les plus puissants calculaient leur survie.</p> <p>Les héros sacrificiels des fictions n'existaient guère en réalité.</p> <p>Ils finissaient tous morts de toute façon.</p> <p>[Résister face à la mort ? Je vous offre néanmoins une chance. Poussins, vous renaîtrez. Vous porterez éternellement le péché de ce lieu dans vos cœurs, retournant à votre vie d'avant. Les modalités varieront.]</p> <p>[D'abord l'évacuation. Ensuite l'évaluation. Inutile de prolonger ce dialogue dans ce cloaque.]</p> <p>Whoosh.</p> <p>Gunggi fit jaillir une flamme minuscule.</p> <p>L'instant suivant, cette flamme se métamorphosa en un oiseau de feu miniature, se multipliant exponentiellement.</p> <p>Pendant que je gagnais du temps, Gunggi parachève l'évaluation, coiffant chaque élue d'un oiseau flamboyant.</p> <p>[Celles ornées de ma flamme, avancez. Félicitations - vous méritez l'évaluation.]</p> <p>« Ah... »</p> <p>« Et les autres ?! »</p> <p>[Simplicité même.]</p> <p>Je balance la batte sur mon épaule.</p> <p>[Toutes les autres vont mourir.]</p> <p>Boum !</p> <p>En frappant le sol, une sphère énergétique explose violemment.</p> <p>Bababang !</p> <p>La sphère ricoche comme une particule folle, percutant l'arrière du crâne de chaque succube non sélectionnée.</p> <p>[Gunggi. Commence par elles.]</p> <p>[Et pour les fuyardes ?]</p> <p>[Procédure habituelle.]</p> <p>Une fuite sous forme spirituelle ne posait aucun problème.</p> <p>[Diffusez l'information immédiatement après sortie. D'ici là, l'appât devrait émerger. Parmi les sbires de Laplace éparpillés en Thaïlande ou les jouisseurs de cette île, certains prétendront être des justiciers.]</p> <p>Inévitablement, des rumeurs surgiraient sur le net :</p> <p>-Un bordel créé par Laplace sur Coral Island.</p> <p>-Accès réservé aux VIP, peuplé de porteuses de capacités prostituées.</p> <p>-Et dans ce lieu...</p> <p>[......]</p> <p>Gunggi créa un vaste cercle de téléportation, évacuant les élues tandis que, guidé par le renseignement, je progressais vers les profondeurs.</p> <p>Plus bas que le sous-sol, comme l'antichambre d'un tombeau.</p> <p>Là, je découvris l'horreur :</p> <p>Un entrepôt de dizaines de mètres carrés, ses étagères chargées de petites poupées.</p> <p>Par souci d'espace ou par pseudo-humanité de Laplace - peut-être pour préserver le fragile équilibre mental des succubes.</p> <p>Ces poupées-traças portaient des étiquettes nominatives.</p> <p>Aucune odeur de sang, mais une puanteur de mort plus intense qu'ailleurs.</p> <p>Des centaines de poupées - leur signification ne nécessitait pas d'explication.</p> <p>[......Je répugne à compatir, mais je comprends.]</p> <p>La fin de ce monde.</p> <p>La météorite avait raison, disait-on.</p> <p>Mais.</p> <p>Détenant une vérité plus certaine, je savais que la fin ne viendrait pas du ciel.</p> <p>[Une extinction météoritique est inacceptable.]</p> <p>Comme lors de l'incident Duoexini.</p> <p>Les véritables responsables méritaient une exécution exemplaire.</p> <p>[...Ils ne méritent pas une mort paisible.]</p> <p>Ils devaient périr de la manière la plus atroce imaginable.</p> Whoosh. La Batte Gobelin s'enflamma. Quelques instants plus tard... Les flammes dévorent Coral Island, une fumée noire s'élevant vers le ciel telle une âme damnée.