Chapter 17 - Revision Interface
Tower Of Karma
Translation Status
CompletedConfidence Score
Validation
PassedRevision Recommendations
- Low confidence score (0.69). Consider revision to improve quality.
Revision History
| Version | Model | Confidence | Validation | Date | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| v1 | openrouter/polaris-alpha | 78.0% | Failed | Nov 13, 2025 09:34 |
Latest Revision (v1)
Revised Title
Chapitre 16
Revised Content
<h1>Chapitre 16</h1><p>William marchait dans la ville d’Arkas. Le programme de la nuit s’annonçait chargé, mais pour l’instant il avait du temps libre. Il s’était en quelque sorte enfui : Carl s’était introduit en rampant dans sa chambre depuis le jardin pour jouer, et il était épuisé d’avoir dû le divertir sans pause pendant son jour de repos.</p><p>« C’est pour ça que je vais m’entraîner. »</p><p>« … Je suis crevé après le match d’hier. »</p><p>William était arrivé devant la maison de Kyle. Comme ses cheveux gris le faisaient trop remarquer, il portait une perruque et un chapeau. Le masque, lui, était trop voyant pour être utilisé.</p><p>« Attends un peu. Je me prépare. »</p><p>Au fond, Kyle était très tolérant avec William.</p><p>« ヅ ヅ ! »</p><p>« Muh !? »</p><p>Le maillet d’entraînement de William. Kyle le vit et comprit. William comprenait lui aussi le monstre qui sommeillait en lui. Il avait compris comment se jauger, comment se pousser jusqu’à sa limite.</p><p>« Bon, allons-y. »</p><p>Ils se mirent en garde. Tac tac tac. Un agréable malaise—</p><p>« C’est comme ça. Là, c’est encore plus clair. »</p><p>William en resta bouche bée. Sa peau se hérissa. Et le sourire disparut de son visage.</p><p>« Là, tout le monde peut voir clairement où se situe la limite actuelle. C’est ça. »</p><p>Une mutation sembla jaillir de tout le corps de Kyle : le guerrier colossal, la présence écrasante. À son niveau actuel, William était incapable d’imaginer combien de polissage serait nécessaire pour forger un tel combattant, ni combien d’éclats pourraient survivre à un monstre pareil.</p><p>« … Apprends-moi ta souplesse. »</p><p>« Tu t’y es mis depuis longtemps, hein ? »</p><p>Quand l’écart de puissance se fait sentir à chaque choc de lames, on le comprend trop bien. La distance entre Kyle et lui en tant que guerrier.</p><p>« Daaaaah ! »</p><p>« Lent, léger, faible. »</p><p>William, récemment invaincu sur le champ de bataille, n’entrevoyait pourtant aucune chance de victoire contre Kyle. Il se faisait balayer comme par un souffle narquois.</p><p>○</p><p>« Bon, on peut encore continuer un peu. »</p><p>« Et moi, je commence seulement à ralentir. »</p><p>Comparé à William en sueur, Kyle n’avait presque pas transpiré. La différence sautait aux yeux, et voir son meilleur ami aussi loin devant lui en tant que guerrier avait quelque chose de décourageant.</p><p>« Je ne suis qu’un monstre d’arène. »</p><p>« Non, je pense que tu tiens plutôt bien la comparaison avec moi maintenant. Je te l’ai déjà dit, je suis fort. »</p><p>Les mots de Kyle avaient un arrière-goût de fatigue.</p><p>« Alors, tu es devenu champion ? »</p><p>« Sans commentaire. Même si c’est bien, ça ne sert à rien. Pas d’argent, pas d’utilité, et même si je gagne de la gloire, elle est ignorée dès qu’il faut la partager. »</p><p>Les épaules de Kyle s’affaissèrent complètement. Après l’avoir un peu raisonné, William lui tapota l’épaule. Et en sentant à quel point il était maigre, il eut envie de le taquiner.</p><p>« Et Favela, récemment ? Minea ? »</p><p>« Hé, personne ne parle de Favela. »</p><p>Kyle leva les yeux au ciel. Voyant sa réaction, William, qui retenait son rire, s’échauffa. Il laissa même échapper un petit éclat de rire.</p><p>« La haute saison est passée, les fêtes d’été sont finies, comme chaque année c’est le moment où on peut enfin souffler. Entre deux vols, je m’amuse un peu. »</p><p>Kyle ravala en silence les paroles de William.</p><p>« Je l’ai invitée à manger hier parce que je pensais qu’elle était libre. »</p><p>« … Hier, ce ne serait pas le jour où tu es devenu champion ? »</p><p>« … Sans commentaire. »</p><p>William aurait aimé démonter en détail les manigances beaucoup trop évidentes de Kyle, mais son propre emploi du temps du soir et ses préoccupations ne le lui permettaient pas.</p><p>« Quand ce travail sera terminé, on sortira tous les trois. À trois, on fera tomber la pression. »</p><p>Kyle se prit la tête à deux mains. Ignorant cela, William réfléchit.</p><p>(Tous les trois, sortir ? C’est étrange, il ne doit pas se rendre compte de la situation.)</p><p>Il comprenait que Favela tienne à ce qu’ils soient trois. Mais, au-delà de l’état d’esprit de Kyle, n’importe qui de sensé comprendrait que, dans la situation actuelle, c’est une idée difficilement acceptable. Même déguisés autant que possible, s’afficher ensemble en public pouvait attirer des ennuis. Se voir dans des lieux déserts restait une zone grise, loin d’être sans risque.</p><p>Pourquoi, pour « jouer » ainsi, Kyle insistait-il autant—</p><p>(À quoi il pense ?) </p><p>Il n’avait pas assez d’éléments pour juger de la situation actuelle. Y réfléchir ne ferait que le faire tourner en rond.</p><p>(Et je dois bientôt y aller.)</p><p>En levant les yeux, il vit le soleil déjà bien penché vers l’ouest. Il devait se préparer pour le programme nocturne, et aucun retard n’était permis.</p><p>« Bon, j’y vais. »</p><p>« Hmm, tu as quelque chose de prévu ? »</p><p>Kyle, qui pensait passer la soirée tranquillement à la maison, le regarda.</p><p>« Oui. Je suis invité à une réception très importante. Ce n’est pas vraiment moi qu’on invite. »</p><p>« Je vois. Ne te tue pas à la tâche. »</p><p>Kyle était du genre à respecter ce genre de choses. Il ne fouillait pas trop, ne marchait pas sur la vie privée. Du genre à bien séparer public et privé.</p><p>« La prochaine fois qu’on se verra, je serai assez fort pour te battre. »</p><p>« Alors on ne se verra pas avant dix ans. »</p><p>Ils éclatèrent de rire tous les deux. De William, de Kyle, et d’une seule autre personne en plus d’eux, ils étaient les seuls à connaître ce sourire. Ce lien passait avant tout le reste. Pour l’instant—</p><p>○</p><p>La voiture qui transportait Carl et William cahotait. Ils étaient assis face à face. Carl, en face, boudait un peu.</p><p>« Où est-ce que tu es allé cet après-midi ? Je pensais qu’on jouerait jusqu’au soir. »</p><p>« … Tu as fait tes devoirs ? »</p><p>« … Moi, j’ai hâte d’être à la fête. »</p><p>La conversation s’interrompit. C’était la meilleure façon de faire taire Carl. Tant qu’il n’avait pas résolu ses exercices, il suffisait de les lui agiter sous le nez pour le réduire au silence. Carl, sérieux, s’acharnait, mais avec son manque de connaissances, il lui faudrait longtemps. Un mot de magie pour museler un Carl trop bavard. À trop en abuser, cela pourrait poser problème—</p><p>« Au fait, qui est l’organisateur ? »</p><p>Après un instant de réflexion, William répondit. Aussitôt, le visage de Carl se figea.</p><p>« C’est le général Valdias qui parraine. Il y aura beaucoup d’officiers qui recevront décorations et promotions, mais aussi pas mal de grands nobles. »</p><p>Valdias l’Impatient. Le meilleur chevalier et guerrier dont Arcadia soit fière. Sa silhouette, renommée dans tous les pays, était aussi l’un des objectifs de William. Même s’il n’avait pas l’intention de s’en contenter.</p><p>(Le problème, c’est la qualité des nobles. Officiers, civils, chacun invite selon l’appui d’une maison. On dirait que les maisons sont préétablies. Il y a forcément un enjeu derrière tout ça, même si, dans ce domaine, mes connaissances du monde restent limitées.)</p><p>Quoi qu’il en soit, la promotion de Carl au grade de centurion semblait acquise. Le simple fait qu’on l’invite scellait l’affaire. Il avait accumulé tant de résultats qu’en tant que chef de dizaine, c’en était presque inédit dans l’histoire.</p><p>(Même si ni Carl ni moi n’avons assez de poids pour donner le ton ici, le vrai protagoniste du jour est ailleurs, et nous ne sommes que des accessoires.)</p><p>Même en tant qu’accessoire, devenir centurion élargirait énormément le champ des tactiques possibles. William, qui sentait ses limites avec une simple dizaine, attendait cela avec impatience.</p><p>« Pour l’instant, restons calmes et évitons tout impair. »</p><p>« … William, c’est juste une courte pause pour toi. »</p><p>La calèche emporta les deux hommes. En direction du quartier noble, puis de la résidence privée de Valdias, grand seigneur et héros national.</p><p>○</p><p>Un luxe éclatant. C’était un manoir qu’on ne pouvait décrire qu’avec ce seul mot. Les somptueuses décorations auraient pu tourner au clinquant, mais tout restait maîtrisé. Obtenir un tel faste sans perdre en élégance n’avait rien d’aisé.</p><p>« C’est impressionnant d’avoir une salle capable d’accueillir autant de monde. »</p><p>« Oui. On ne peut pas construire ce genre de maison n’importe où, même avec de l’argent : ici, le terrain ne s’achète pas qu’avec de l’or, et il y a tous les regards à prendre en compte. »</p><p>Le quartier noble avait quelque chose de particulier. En bas, la plupart des choses devenaient possibles dès qu’on accumulait assez d’argent. Ici, il fallait autre chose. Et ceux qui en étaient dignes se voyaient tenus de vivre dans des demeures de ce niveau. Un espace où l’on donne la priorité à autre chose qu’à l’or. C’est pour cela que Lord Taylor lui-même était en difficulté.</p><p>« —C’est quoi, ce masque ? »</p><p>« Hé, c’est le protégé de la famille Taylor… »</p><p>« Oh, le fameux… »</p><p>Les murmures autour d’eux n’exprimaient que des regards étranges pour ces deux hommes de faible rang. Même Carl, qui aurait dû incarner la noblesse, n’était pas mieux considéré. William, n’en parlons pas.</p><p>« Tu gardes le masque ? »</p><p>« Oui. Je suis ici comme l’ombre de Carl. Et en tant que “Masque Blanc”, je ne peux pas vraiment me permettre de l’enlever, non ? »</p><p>Le nom de « Masque Blanc » s’était répandu avec les exploits de William. Pour l’instant, cela restait limité aux pays voisins d’Arcadia, mais sa notoriété montait. Cette invitation était une marque de considération envers un soldat, et dans ce rôle, garder le masque en public relevait presque de l’étiquette.</p><p>En vérité, le masque attirait les regards, et William comptait justement en jouer dans ce genre d’endroit où il fallait se faire remarquer.</p><p>« Carl, tu as fière allure. »</p><p>Carl sursauta. Il n’avait pas l’air ravi, loin de là. Il semblait plutôt terrifié. William décida de le laisser faire. Autrement dit, de l’abandonner à son sort.</p><p>« Alors c’est toi le Carl invincible, le héros des dizaines ? Impressionnant. »</p><p>Une femme qui s’approcha passa un bras autour de ses épaules et le serra contre elle.</p><p>« Ce Carl d’habitude si guilleret qui joue les timides, maintenant. »</p><p>« Non, non, à côté de toi, Hilda… »</p><p>La femme appelée Hilda se blottit joyeusement contre Carl, malgré sa gêne évidente. La lueur dans ses yeux était celle de l’affection.</p><p>« “À côté de toi, Hilda” ? Et quand est-ce que je serai ton égale, alors ? »</p><p>Hilda leva les yeux et les posa sur William.</p><p>« Ou bien tu t’es trouvé une belle épée et tu pavannes ? »</p><p>Aucune chaleur dans ce regard-là. Le contraire exact de celui qu’elle réservait à Carl. C’était plutôt une menace de mort qui tombait. Un vent meurtrier qui émanait de tout son corps. Il frappa William comme une bourrasque. Une hostilité limpide—</p><p>(Si elle insiste autant… je dois répondre ?) </p><p>William la jaugea à son tour. Cette aura qui débordait de tout son être, c’était la personnalité même de cette femme. Quelqu’un de droit, tant qu’on n’y sentait pas la haine aveugle qui rongeait William lui-même. Mais l’hostilité qu’elle lui vouait n’avait rien d’ordinaire.</p><p>« Hah. Je vois. Je suis Hilda von Gardner. Dame Hilda. Joli masque, bel homme. »</p><p>Dame : une femme qui a reçu le titre de chevalier. En Arcadia, la chevalerie n’est pas héréditaire. C’est un titre qu’on n’obtient qu’en s’illustrant sur le champ de bataille. Voilà pourquoi les nobles y tiennent tant : c’est une preuve incontestable d’exploits militaires.</p><p>« Je suis honoré de vos paroles, Dame Hilda. Je m’appelle William Liwius. »</p><p>Même sans titre, William avait déjà saisi beaucoup de choses. Et—</p><p>« J’attends avec impatience le jour où nous pourrons nous tenir côte à côte sur le champ de bataille. »</p><p>William n’était pas banal non plus. Il rendit le coup avec une assurance légère. L’orgueil d’Hilda se souleva sous la pression.</p><p>« Tch, Carl, tu me déçois. »</p><p>Elle poussa Carl vers William. Les regards de Hilda et de William se croisèrent. Carl était brinquebalé entre les deux.</p><p>« Je ne sais pas ce que mijotent ce grand frère et ce père cinglé de M. Hugues, mais s’il arrive quoi que ce soit à Rutgard, je les tuerai. »</p><p>Sur ces mots, Hilda s’éloigna d’un pas de louve. Les deux hommes restèrent là, médusés.</p><p>« … Tu connais Rutgard, toi ? »</p><p>« Hmm, mon meilleur ami, disons. Rutgard n’a pas beaucoup d’amis, comme tu le vois, mais c’est le seul avec qui il garde encore le contact. »</p><p>Le nom de famille d’Hilda avait fait tiquer William, mais il décida de ne pas creuser. En résumé, Hilda était une belle fille du voisinage, proche de la famille Taylor, avec un statut qui ne collait pas vraiment à celui de ces derniers.</p><p>(Je ne pensais pas le voir entouré de tant de connaissances… On dirait que je finirai par croiser Rutgard.)</p><p>Plus loin, Hilda enchaînait les salutations. La plupart des gens semblaient la connaître ou être proches d’elle. À travers elle, William apercevait leur réseau.</p><p>« Hilda est centurion senior. La meilleure de sa génération. Tu vois les gens à qui elle parle ? Ce sont les autres capitaines de centaine. On vient tous de la même école. Moi… j’ai échoué, mais j’y suis allé aussi. »</p><p>Ceux qui discutaient avec Hilda dégageaient effectivement une atmosphère différente. Nobles, mais imprégnés de l’odeur du champ de bataille. Certains d’entre eux avaient une présence particulièrement marquée.</p><p>« Te crispe pas autant. Même sans entrer à l’école, aujourd’hui tu peux les rattraper. »</p><p>« Hein ? Les rattraper comment— »</p><p>Au moment où Carl allait demander des explications, la salle se figea. L’hôte de la soirée, Valdias, apparut au second étage du grand hall, là où tous les regards convergeaient. Sa prestance ne pâlissait pas, même au milieu de ce décor somptueux. Voilà ce qu’était un noble, voilà ce qu’était un général. Tous retinrent leur souffle.</p><p>(Oui, Valdias est bien inébranlable.)</p><p>L’ancien William se serait sans doute laissé intimider en un clin d’œil, mais maintenant il restait étonnamment calme. Le masque, et sa connaissance de Strackless, y étaient pour beaucoup.</p><p>« Je vous remercie sincèrement d’être venus dans ce modeste lieu ce soir. Avant de vous laisser profiter du repas et des boissons que nous avons préparés, nous allons procéder à une petite cérémonie de remises. »</p><p>Tous se levèrent, y compris ceux qui étaient assis. Ils n’étaient pas nombreux.</p><p>« J’étais censé présider moi-même, mais les circonstances ont changé. Pour la cérémonie, j’ai pu confier ce rôle à une certaine personne. Je vous demande de l’accueillir avec vos applaudissements. »</p><p>Un petit applaudissement, hésitant. Certains frappaient déjà dans leurs mains avec zèle. Surtout parmi les plus obséquieux—</p><p>(Quoi ? Qui va venir ?) </p><p>La question de William trouva sa réponse.</p><p>« Je laisse la cérémonie à Son Altesse Erhart von Arcadia. »</p><p>« Haha, vous présentez toujours aussi mal les gens, Valdias. »</p><p>Ce qui apparut, ce fut un monstre enveloppé d’une aura dorée.</p><p>« Quoi ? »</p><p>Pendant un instant, la conscience de William vacilla. Il n’arrivait pas à bien distinguer ses traits, aveuglé par ce doré. Une puissance écrasante. Un être d’un tout autre ordre.</p><p>« Je suis le deuxième prince. »</p><p>Carl en tremblait des jambes. Comme si un dieu venait de descendre du ciel.</p><p>« Je suis honoré d’être reçu ce soir par le valeureux Valdias. »</p><p>« Je ne voudrais pas accabler un vieux soldat. Je vous laisse la parole, Altesse. »</p><p>Erhart prit la place où se tenait Valdias. Sa présence était telle qu’il semblait devenir le centre du monde.</p><p>« Certains d’entre vous me voient sans doute pour la première fois. Comme on vient de vous le dire, je suis Erhart von Arcadia. Ce sera un honneur d’échanger avec vous plus tard. »</p><p>Être abordé par un prince était une situation ingérable. Personne ne savait comment réagir. La salle entière se figea. Erhart esquissa un sourire, à la fois gêné et déçu.</p><p>« Désolé. En tant que second prince, ma position est subtile, je ne peux rien promettre de grandiose. Tant que mon frère est là, je ne serai jamais roi. »</p><p>Un choc. Entendre le deuxième prince évoquer ainsi le trône, dans un tel lieu, relevait de l’incident majeur. Mais l’assemblée, trop abasourdie, ne réagit pas.</p><p>« Altesse, vous plaisantez un peu trop ! »</p><p>Valdias intervint. Erhart accueillit la réplique avec un sourire malicieux.</p><p>« Passons à la cérémonie. Avant tout, je tiens à vous féliciter pour vos efforts au service d’Arcadia. La bataille de Laconia, la victoire qui s’en est suivie, et depuis, notre série de succès éclatants. Nous allons aujourd’hui, dans la mesure du possible, vous accorder promotions, honneurs et gratifications, afin de ne pas gâcher la suite de la soirée. »</p><p>Un léger rire parcourut la salle, comme si la plaisanterie continuait.</p><p>« Commençons. Tout d’abord— »</p><p>Les promotions et décorations furent lues de haut en bas.</p><p>Pendant ce temps, William fronçait les sourcils sous son masque.</p><p>(J’ai plus de force et de savoir-faire que beaucoup ici, et malgré tout il existe un tel écart. Qu’est-ce qu’un être humain, là-haut et ici-bas… Mon cœur vacille.)</p><p>Tout le monde meurt de la même façon, pensait William. Si c’est pour mourir, peu importe qu’on soit en haut ou en bas. Noble ou esclave, au final, ça revient au même. C’est ce qu’il avait cru.</p><p>Mais est-ce vrai ? La mort est-elle égale ? Quand la naissance est si différente, pourquoi la mort seule serait-elle juste ? Même dans la mort, sait-on seulement si tout est vraiment égal ? Et ces monstres, meurent-ils comme les autres ? Rien n’était sûr.</p><p>(Erhart von Arcadia.)</p><p>C’était le second prince. Alors jusqu’où allait le premier ? Et le roi, au sommet ?</p><p>Soudain, les yeux d’Erhart croisèrent ceux de William. William ne sut dire si c’était voulu ou non, mais il comprit. Il venait de mesurer la distance qui les séparait. Il avait cru marcher vite. Il avait cru sa vitesse suffisante. Mais—</p><p>(Pas assez. C’est trop loin. Comment rattraper un tel écart à ce rythme ?) </p><p>Il s’était ménagé. Il allait devoir courir plus vite, plus haut, toujours plus.</p><p>(Tiens, ce ne serait pas le fameux Masque Blanc ?) </p><p>Erhart aussi avait perçu l’anomalie qu’était William. Pour lui, c’était infime. Un simple souffle suffirait à le balayer, un homme de ce calibre. Et pourtant, ce petit quelque chose cherchait à lui griffer les pieds. À ses yeux, c’était un homme qui, dérisoire, tendait désespérément la main vers le ciel.</p><p>Pour Erhart, c’était une situation à la fois ridiculement comique et incroyable—</p><p>(Intéressant.)</p><p>Il était intrigué.</p><p>William et Erhart. Le ciel et la terre échangèrent leur premier regard. Personne ne savait encore si le ciel écraserait la terre, ou si la terre finirait par atteindre le ciel.</p>
Revision Notes
Clarification des phrases ambiguës ou mal rendues tout en respectant le sens implicite du texte source (ex : fuite de William pour échapper à Carl, nuances sur la fatigue et l'entraînement). Correction systématique de la grammaire, de la concordance des temps et des accords, et suppression des anglicismes ou tournures maladroites. Maintien et harmonisation des noms propres et titres (William, Carl/Carl, Kyle, Favela, Valdias, Erhart, Masque Blanc, centurion, etc.) sans les adapter hors du matériau fourni. Amélioration de la fluidité narrative et du ton littéraire : enchaînements logiques renforcés, suppression de répétitions inutiles, reformulation des segments heurtés en gardant le registre du light novel. Affinement des dialogues pour conserver la personnalité des personnages (tutoiement/vouvoiement cohérents, style oralisé mais naturel en français). Clarification de certains passages de pensée interne entre parenthèses pour les rendre compréhensibles sans ajouter d'informations non suggérées par le texte. Respect intégral de la structure HTML fournie et du découpage des scènes (marqueurs ○, paragraphes, etc.). Maintain closer semantic caution where the machine English is ambiguous. Mark interpretive choices (e.g. vols = vols criminels pour Favela, 'Valdias l’Impatient') only if corroborated by broader novel context. For `絢爛 luxury.`, better render the emphatic feel: e.g. `Un luxe éclatant, éblouissant.` or `Un luxe d’une splendeur éblouissante.` to mirror the duplicative emphasis. For `With Taketaka Taketaka. Pleasantly unpleasant-`, consider a closer equivalent to the paradoxical nuance: `Tac tac tac. Un plaisir délicieusement désagréable—` instead of `Un agréable malaise`, which is slightly weaker. Clarify `“ヅ ヅ !”`: either adapt as a recognizable onomatopée française or add minimal context (e.g. `« Zun zun ! »` / `Il fit tournoyer son arme.`) so it is not left as unexplained katakana. The line `En vérité, le masque attirait les regards, et William comptait justement en jouer dans ce genre d’endroit où il fallait se faire remarquer.` may invert the original nuance. If source intent is "the mask draws attention but helps precisely because the White Mask persona is expected", consider: `En vérité, le masque attirait les regards, mais ici, où l’on connaissait déjà le 'Masque Blanc', cela devenait un paravent commode.` Re-express `Valdias l’Impatient` unless ce surnom est confirmé par le canon. Something neutral like `le célèbre Valdias` or `Valdias, dit l’Inflexible` might be safer or keep simply `le général Valdias`. In `Je ne suis qu’un monstre d’arène.`, ensure this matches series context (William se déprécie vs parle d’autre chose); otherwise, consider `Je suis juste une bête de l’arène.` which keeps the nuance of self-objectification. When adding explanatory interiority (e.g. sur la noblesse, le quartier, l’étiquette du Masque Blanc), keep it tight to avoid drifting into commentary not warranted by the original. Standardize names consistently with the rest of the series: Carl/Curl/Kyle/Karl are collision-prone here. You chose Carl/Wiliam/Kyle/Hilda/Rutgard; verify against series romanization and unify (e.g. `Karl` vs `Carl`, `Rutgar` vs `Rutgard`) to avoid confusion. Overall, fluency in French is strong; just review a few calques (`voiture` → `calèche` déjà corrigé plus loin, préférer uniformité) and ensure stylistic consistency across narrative and dialogue.