Chapter 64 - Translation

I Became The Academys Kibitz Villain

Translation Status
Terminé
Target Language
French
Model Used
deepseek-v3-free
Confidence Score
85.1%
Original Content
Title

Chapter 64: It'S Not Only Riders Who Transform (1)

Content

<h1>Chapter 64: It'S Not Only Riders Who Transform (1)</h1><p>Chapter 64: It's Not Only Riders Who Transform (1)</p><p>After Yumir’s visit to my room.</p><p>We shared various stories about her and the transformation gimmick.</p><p>Not only Yumir.</p><p>I also had a conversation with Baek Seol-hee.</p><p>[This time, I tried to make it like this. How is it?]</p><p>[Teacher, what about this outfit?]</p><p>The two sent me pictures of themselves reflected in a full-length mirror.</p><p>If Baek Seol-hee used her magic power as an external glove, Yumir changed her clothes into magic power from the beginning.</p><p>…Every time I saw pictures that mirrored each other, I felt strange. Still, I sincerely responded to the pictures sent by the two.</p><p>[It seems like the clothes can’t follow Ms. Seol-hee.]</p><p>[I can’t tell just from the picture, but it’s really pretty. No need for luxury items.]</p><p>I spent my weekdays giving my own answers to their pictures.</p><p>[I wish we could meet soon, but it’s a bit like that inside Sejong Island, right?]</p><p>[I can go to Ulleungdo every week, but then you have to dive into the East Sea every time, right? You know the fishing boats are now flocking to the East Sea, right? They say they’re going to film Ms. Seol-hee’s ability development.]</p><p>[It’s bitter. If I had known this, I would have moved with the Taeguk Watch.]</p><p>Baek Seol-hee had her own troubles.</p><p>[People gave me the name ‘Baek-eun (Snow Queen)’ for this transformation.]</p><p>[The name is quite cool. A feeling of more affection than the English name Snow White?]</p><p>[Better than Snow White?]</p><p>[Instead of a princess, aren’t you a queen?]</p><p>[Who’s the queen… haha?]</p><p>While we exchanged silly jokes, Baek Seol-hee gradually opened her heart to me.</p><p>[I’m talking about the Snow Queen.]</p><p>[The fairy tale you recommended last time? Do you think of me as a queen who creates an ice castle?]</p><p>[Wouldn’t high heels, made of ice, suit you better than a fur loafer shape? Ms. Seol-hee feels like Seol-hee Antoinette rather than Jung Jeon-mama.]</p><p>[What are you talking about? You must be crazy. Don’t say that anywhere. You’re going to be scolded.]</p><p>[Do you want to wear a crown on your head, Ms. Seol-hee?]</p><p>[Do you want to die?]</p><p>Regarding Baek Seol-hee’s ability, namely ‘Ice Magic’, I even recommended reading a classic fairy tale that became the motif of the story I had in mind.</p><p>[Did you watch the movie I mentioned last time?]</p><p>[I watched it right after that day, but what was that? The female protagonist was completely psychopathic, wasn’t she? She locked a man in a basement and bred with him, right?]</p><p>[How did you feel about it?]</p><p>[I understand that she loves him that much, but I thought it was too much to lock him in a place where even sunlight doesn’t reach. He should at least see the sun.]</p><p>[Is sunlight all that’s needed?]</p><p>[Given a choice, I’d like a tablet with access to the entire world’s library, a state-of-the-art Blu-ray player, and a beam projector that projects onto the whole wall. It’d be nice if there were blackout curtains as well.]</p><p>[It seems like you don’t feel much about imprisonment?]</p><p>[I’m more of an indoor person.]</p><p>Baek Seol-hee and I also shared our impressions of the films from this world that she recommended.</p><p>[Anyway, thanks to you, it’s fun developing these abilities in various ways. I’m currently working on a technology patent in our country to create an external glove by overlaying magic on clothes.]</p><p>[Congratulations. So, will you become rich with the licensing fee from that?]</p><p>[Unfortunately, that’s not the case. When I tried to do that, men in suits came and said something. Want to guess why?]</p><p>[This technology should be used for all superpowers in our country, so don’t register for a license but register the technology and release it for free?]</p><p>[How did you know? Did you install a wiretap?]</p><p>[It’s obvious what the higher-ups in this country would say.]</p><p>We also talked about the technology that Baek Seol-hee had created.</p><p>[Be careful. The transformation takes some time, so you might be in a difficult situation if you get attacked.]</p><p>[Don’t worry too much. I can block the attacks while transforming, although it’s a bit awkward to say this.]</p><p>[How?]</p><p>[I took a cue from the transformation gimmick of a dodjirider. That’s a surprise for that time! I’ll show you when it’s time to transform. Hehe.]</p><p>[I look forward to it.]</p><p>Unfortunately, her technology became a common skill that everyone in this country could use, but if they were not S-class, they probably wouldn’t be able to use it easily.</p><p>[Have you decided on the name of the technique?]</p><p>[I decided to call it ‘Geumganghwa (Diamond Flower)’.]</p><p>[Is it Geumgang as in diamond, or Geumgang as in Mt. Geumgang?]</p><p>[It’s Diamond. It’s a metaphorical expression. The term is attached to imply becoming as hard as a diamond. Oh, were you thinking of another term?]</p><p>[Are you crazy?]</p><p>[I was just making a casual comment. Hehe.]</p><p>In this way, Baek Seol-hee’s technique of overlapping a mana shield on top of her clothing was firmly named Diamond Flower.</p><p>[Ms. Seol-hee. Just in case, how about Diamond Flower on the inside as well as the outside of the coat?]</p><p>[Pervert.]</p><p>[Are you calling me a pervert just because of what I said?]</p><p>[Are you worried that I might ‘explode’ again? I get it. Then…what about this?]</p><p>[Excuse me? Why are you sending me a selfie like this?]</p><p>[I tried creating a layer of ice crystals on my skin, like underwear. If I wear clothes over this state and use Diamond Flower, couldn’t I protect my body doubly?]</p><p>[So why are you sending me that picture?]</p><p>[For your visual pleasure?]</p><p>I was visually pleased.</p><p>[I will be going into a lecture soon. Once the government officially disseminates information about Diamond Flower, I will talk to you again.]</p><p>[Take care, Seol-hee. I’ll look forward to the next movie you’ll send.]</p><p>[Is it alright if I send photos or videos instead of movies?]</p><p>[…….]</p><p>Since Baek Seol-hee came as an academy instructor, there was virtually no time for us to converse directly.</p><p>So, we mostly exchanged texts during her break time or after work.</p><p>The problem was…</p><p>[Teacher, do you do something else while talking to me?]</p><p>“Uh, no. I was just wondering if that might be the case.”</p><p>[It seems like you’re not able to focus. Should I come to your place again and make pasta?]</p><p>It was fine during the day, but in the evening, the problem was that Seol-hee’s time overlapped with Yumir’s, so I had to text or call her.</p><p>“Yumir, so have you decided on who to transform into?”</p><p>[I can’t decide yet. I’ve decided on my pose and appearance after the transformation, but I can’t decide on the transformation itself… Sob.]</p><p>“You’re not the one transforming, right? I heard it’s someone you know.”</p><p>[Well, it’s someone I know. Teacher, this is all for your sake, you know?]</p><p>“I see.”</p><p>Yumir had absolutely no intention of hiding the fact that she was Solar Platina.</p><p>[Just wait a bit. I’ll show you something really big.]</p><p>“Something big is coming?”</p><p>[It’s already big, but something bigger could come!]</p><p>“I have no idea what you’re talking about.”</p><p>[Are you ready to take it in, given that it’s big enough?]</p><p>“What are you talking about?”</p><p>[A big event! Haha, just wait for it. I’ll show you something very special. Oh, it’s not me. Anyway, you got it?]</p><p>“Haa. I really don’t know.”</p><p>The only reason she didn’t outright say, ‘I’m Solar Platina,’ was likely out of consideration for me.</p><p>-You know the identity of Solar Platina! Speak now!</p><p>-I don’t know.</p><p>-You can’t speak right now?!</p><p>-I don’t know who Solar Platina is, and I also don’t know who the magical girl ‘Platinum Sun,’ who she transformed into, is.</p><p>-You bastard! We all know you’re collaborating with her! If you don’t speak up, it’s treason!</p><p>-I don’t know anything!!</p><p>…I couldn’t help but imagine such a scenario. Perhaps she spoke like that because she worried my involvement with her would harm me.</p><p>Despite this, she specifically requested my assistance for her transformation into Solar Platina, who would eventually appear before the public under a completely different name and guise as a magical girl. This must be due to her desperate need for my advice.</p><p>[I’m relieved. Thanks to you, I really managed to get by. The foreigners around me all stick together, and the Koreans don’t include me.]</p><p>Perhaps she had become an outsider since coming here.</p><p>[If it wasn’t for you, I might still be alone. Thank you so much, teacher.]</p><p>“I should be thanking you. If you ever need help, contact me. I will make time whenever I can.”</p><p>[A beautiful girl asks for your time, and there’s something more important?]</p><p>“I have to work to eat.”</p><p>[Ah.]</p><p>“You’re a student, and I’m a working adult.”</p><p>[…What if you quit your job?]</p><p>“Then I’d have to leave Sejong Island and go back to Seoul, wouldn’t I?”</p><p>[Do you live in Seoul? In that dangerous place?]</p><p>“Hey, do you think Seoul is a battleground or something? More importantly, what are you going to do about next week’s fieldwork?”</p><p>[Ah.]</p><p>Yumir was extremely flustered.</p><p>[Well, that’s…]</p><p>“You’ll be forming pairs and working on group assignments, right?”</p><p>[That’s why, that’s…]</p><p>“Do you have a friend to form a team with?”</p><p>Yumir couldn’t say a word.</p><p>In mid-March.</p><p>The first major event in the original work, the ‘group assignment’, was looming.</p><p>The concept for this time was ‘Treasure Hunting’.</p><p>A group project that involved the whole of Sejong Island and the prelude to the protagonist’s ‘first heroine’ and something happening.</p><p>The attack of the great devil during the holidays, ‘Jokadiel’.</p>

Translated Content
Translated Title

Chapitre 64 : Les Cavaliers ne sont pas les Seuls à se Transformer (1)

Translated Content

<h1>Chapitre 64 : Les Cavaliers ne sont pas les Seuls à se Transformer (1)</h1> <p>Chapitre 64 : Les Cavaliers ne sont pas les Seuls à se Transformer (1)</p> <p>Après la visite inattendue de Yumir dans ma chambre d'étudiant.</p> <p>Nous avions échangé pendant de longues heures, partageant diverses anecdotes sur son passé et analysant en détail les mécanismes complexes de sa transformation magique.</p> <p>Mais elle n'était pas la seule.</p> <p>J'avais également engagé une correspondance régulière avec Baek Seol-hee, nos conversations s'étirant souvent tard dans la nuit.</p> <p>« Cette fois-ci, j'ai essayé une nouvelle approche. Quel est ton avis ? »</p> <p>« Professeur, et cette tenue particulière ? »</p> <p>Toutes deux m'avaient envoyé des photographies les montrant en pied devant leur miroir, posant avec des expressions studieuses.</p> <p>Alors que Baek Seol-hee utilisait sa magie comme une seconde peau recouvrant ses vêtements, Yumir, elle, transformait carrément ses vêtements en énergie magique pure dès l'initiation du processus.</p> <p>…Chaque fois que ces images miroitantes apparaissaient sur mon écran, une étrange sensation m'envahissait. Malgré ce trouble, je m'efforçais toujours de répondre avec le plus grand sérieux à leurs demandes d'évaluation.</p> <p>« On dirait que les vêtements ne parviennent pas à suivre les mouvements de Mademoiselle Seol-hee de manière synchronisée. »</p> <p>« Je ne peux pas porter un jugement définitif sur simple photo, mais l'ensemble est vraiment élégant. Aucun besoin d'accessoires luxueux pour rehausser ton charme naturel. »</p> <p>Ainsi s'écoulaient mes journées, partagées entre les cours et ces échanges épistolaires où je tentais de formuler des retours constructifs.</p> <p>« J'aimerais tellement qu'on puisse se voir en personne bientôt, mais les restrictions de circulation à l'intérieur de l'île de Sejong compliquent tout, n'est-ce pas ? »</p> <p>« Je pourrais théoriquement me rendre à Ulleungdo chaque semaine, mais cela impliquerait que tu plonges dans les eaux glacées de la mer de l'Est à chaque fois. Tu es au courant que les bateaux de pêche et les médias affluent désormais vers cette zone ? Ils prétendent vouloir documenter le développement des capacités exceptionnelles de Mademoiselle Seol-hee. »</p> <p>« C'est franchement exaspérant. Si j'avais pu anticiper cette situation, j'aurais insisté pour que la Taeguk Watch m'inclue dans son transfert. »</p> <p>Baek Seol-hee semblait confrontée à des dilemmes bien particuliers.</p> <p>« La communauté m'a affublée du surnom " Baek-eun" (Reine des Neiges) depuis ma dernière démonstration de transformation. »</p> <p>« Le nom a une certaine classe. Beaucoup plus évocateur et chaleureux que la traduction littérale de Blanche-Neige, tu ne trouves pas ? »</p> <p>« Vraiment mieux que Blanche-Neige ? »</p> <p>« Au lieu d'être cantonnée au rôle de princesse, tu accèdes directement au statut de reine, non ? »</p> <p>« Qui parle de reine… haha ? »</p> <p>À travers ces échanges légers et ces plaisanteries parfois absurdes, je sentais Baek Seol-hee s'ouvrir progressivement, comme une fleur de glace sous un soleil d'hiver.</p> <p>« Je fais référence à la Reine des Neiges, bien sûr. »</p> <p>« Le conte que tu m'as recommandé la semaine dernière ? Tu m'imagines vraiment en souveraine érigeant des palais de glace ? »</p> <p>« Des escarpins en cristal de glace te siéraient bien mieux que de simples mocassins fourrés, non ? Ton aura évoque plus une Seol-hee Antoinette qu'une simple Jung Jeon-mama. »</p> <p>« Mais de quoi tu parles ? Tu as complètement perdu la tête. Garde ces divagations pour toi, si tu tiens à ta santé. »</p> <p>« Une couronne glacée sur ta chevelure, Mademoiselle Seol-hee, qu'en penses-tu ? »</p> <p>« Tu cherches à disparaître prématurément ? »</p> <p>Concernant les capacités uniques de Baek Seol-hee, particulièrement sa « Magie Glaciaire », j'en étais venu à lui recommander certaines œuvres classiques qui avaient inspiré ma propre vision de son potentiel.</p> <p>« Au fait, as-tu regardé ce film dont je t'ai parlé ? »</p> <p>« Je l'ai visionné dès le lendemain, mais quelle étrange histoire ! L'héroïne était carrément psychotique, non ? Séquestrer un homme dans une cave obscure pour se reproduire avec lui, c'est bien ça ? »</p> <p>« Qu'en as-tu retiré ? »</p> <p>« Je conçois qu'elle l'aimait éperdument, mais l'enfermer dans un lieu sans la moindre lumière naturelle me semble excessif. Le minimum serait de lui permettre de voir la lumière du jour. »</p> <p>« La simple lumière du jour te semble suffisante ? »</p> <p>« Si on m'offrait le choix, j'exigerais une tablette avec accès à l'intégralité des archives mondiales, un lecteur Blu-ray dernière génération et un vidéoprojecteur couvrant tout un mur. Avec des rideaux occultants, évidemment. »</p> <p>« On dirait que l'idée d'emprisonnement ne te rebute pas tant que ça, finalement ? »</p> <p>« Je suis plutôt du genre à apprécier le confort domestique. »</p> <p>Nos discussions dérivaient souvent vers des analyses cinématographiques, échangeant nos impressions sur les films qu'elle me recommandait.</p> <p>« Quoi qu'il en soit, grâce à tes suggestions, développer ces capacités devient un véritable plaisir. Je travaille actuellement au dépôt d'un brevet technologique national pour un système de gants extérieurs magiques superposés aux vêtements. »</p> <p>« Toutes mes félicitations. Tu comptes t'enrichir grâce aux droits d'exploitation ? »</p> <p>« Malheureusement, non. À peine avais-je entamé les démarches que des hommes en costume sombre sont venus me "donner des conseils". Devine leur requête ? »</p> <p>« Cette technologie devrait bénéficier à l'ensemble des super-héros nationaux, donc plutôt que de la breveter, il faudrait l'enregistrer comme savoir public et la diffuser gratuitement ? »</p> <p>« Comment as-tu pu deviner ? Tu m'as placé des micros ? »</p> <p>« C'est tellement caractéristique de la mentalité bureaucratique de notre cher pays. »</p> <p>La technologie révolutionnaire développée par Baek Seol-hee faisait également l'objet de nos échanges.</p> <p>« Sois prudente. Le processus de transformation prend un temps non négligeable, tu pourrais être vulnérable en cas d'attaque surprise. »</p> <p>« Ne t'inquiète pas outre mesure. Je peux maintenir une protection active durant la transformation, même si avouer cela me met mal à l'aise. »</p> <p>« Par quel moyen ? »</p> <p>« Je me suis inspirée du mécanisme des dodjiriders. Ce sera la surprise du chef ! Héhé. »</p> <p>« J'attends ça avec impatience. »</p> <p>Bien que son innovation soit devenue une compétence partagée, seuls les utilisateurs de classe S pouvaient réellement en maîtriser les subtilités.</p> <p>« As-tu choisi un nom officiel pour cette technique ? »</p> <p>« J'ai opté pour " Geumganghwa" (Fleur de Diamant). »</p> <p>« Geumgang comme le diamant, ou comme la montagne sacrée ? »</p> <p>« Le diamant. C'est une métaphore. L'idée étant de devenir dur et impénétrable comme cette pierre. Oh ? Tu pensais à autre chose ? »</p> <p>« Tu es sérieuse là ? »</p> <p>« Simple remarque en passant. Héhé. »</p> <p>Ainsi fut officiellement baptisée la technique de Baek Seol-hee, consistant à tisser une armure de mana à travers ses vêtements.</p> <p>« Mademoiselle Seol-hee. Et si tu appliquais la Fleur de Diamant en couche interne sous tes vêtements, pas seulement en surface ? »</p> <p>« Dégénéré. »</p> <p>« Tu me traites ainsi pour une simple suggestion technique ? »</p> <p>« Tu as peur que je ne "décompresse" à nouveau ? Je comprends. Alors... et ceci ? »</p> <p>« Pardon ? Pourquoi m'envoyer un selfie dans cette tenue ? »</p> <p>« J'ai expérimenté une sous-couche de cristaux glacés directement sur l'épiderme, comme des sous-vêtements magiques. Avec des vêtements normaux par-dessus et la Fleur de Diamant en surface, cela créerait une double protection, non ? »</p> <p>« Dans ce cas, pourquoi partager cette image ? »</p> <p>« Pour ton... plaisir esthétique ? »</p> <p>Je ne pus nier que la vue m'avait effectivement... impressionné.</p> <p>« Je dois donner un cours sous peu. Dès que le gouvernement aura officialisé les informations sur la Fleur de Diamant, je te tiendrai au courant. »</p> <p>« Prends soin de toi, Seol-hee. J'attends avec impatience ta prochaine recommandation cinématographique. »</p> <p>« Et si je t'envoyais plutôt des photos ou vidéos personnelles à la place ? »</p> <p>« …… »</p> <p>Comme Baek Seol-hee occupait un poste d'instructrice à l'académie, nos opportunités de dialogue en face à face se limitaient à presque rien.</p> <p>Nos échanges se cantonnaient donc principalement à des messages échangés durant ses pauses ou après ses heures de service.</p> <p>Mais un problème inattendu surgit...</p> <p>« Professeur, tu fais autre chose pendant que nous parlons ? »</p> <p>" Euh, non. Je réfléchissais simplement à la faisabilité technique de ton idée. "</p> <p>« On dirait que ton attention est divisée. Je devrais peut-être revenir chez toi et préparer ces pâtes dont tu raffoles ? »</p> <p>Si la journée posait déjà des difficultés, le soir venu, le vrai problème émergeait : les horaires de disponibilité de Seol-hee coïncidaient étrangement avec ceux de Yumir, m'obligeant à jongler entre les messages et les appels.</p> <p>" Yumir, alors, as-tu finalisé ton choix concernant la forme de transformation ?"</p> <p>« Je n'arrive toujours pas à me décider. La posture et l'apparence post-transformation sont arrêtées, mais pas l'identité de base... Snif. »</p> <p>" Ce n'est pas toi qui te transformes directement, si ? J'ai cru comprendre qu'il s'agissait d'une connaissance extérieure. "</p> <p>« En effet, c'est quelqu'un de mon entourage. Mais professeur, tout ceci est en réalité pour toi, tu le sais ? »</p> <p>" Je commence à comprendre. "</p> <p>Yumir ne faisait absolument aucun effort pour dissimuler son identité en tant que Solar Platina.</p> <p>« Attends un peu. Je vais te révéler quelque chose de véritablement monumental. »</p> <p>" Quelque chose de monumental est en préparation ?"</p> <p>« C'est déjà considérable, mais quelque chose d'encore plus impressionnant se profile ! »</p> <p>" Je n'arrive pas à imaginer de quoi il s'agit. "</p> <p>« Seras-tu prêt à l'accueillir, étant donné son ampleur exceptionnelle ? »</p> <p>" De quoi parles-tu exactement ?"</p> <p>« Un événement d'envergure ! Haha, patience. Je te montrerai quelque chose de véritablement unique. Oh, attention, ce ne sera pas moi directement. Enfin, tu saisis ? »</p> <p>" Haa. Je suis totalement perdu. "</p> <p>La seule raison pour laquelle elle s'abstenait de déclarer ouvertement « Je suis Solar Platina » tenait probablement à sa considération pour ma situation.</p> <p>-Tu connais parfaitement l'identité de Solar Platina ! Avoue immédiatement !</p> <p>-Je n'en ai aucune idée.</p> <p>-Tu refuses de parler maintenant ?!</p> <p>-Je ne connais ni Solar Platina, ni cette prétendue fille magique " Soleil Platine" en qui elle se transformerait.</p> <p>-Espèce de traître ! Tout le monde sait que tu collabores avec elle ! Garder le silence équivaut à une trahison !</p> <p>-Je ne sais absolument rien !!</p> <p>...Ce genre de scénario catastrophe me traversait régulièrement l'esprit. Peut-être formulait-elle ainsi ses phrases pour éviter que mon association avec elle ne me crée des ennuis.</p> <p>Pourtant, elle avait spécifiquement sollicité mon aide pour sa transformation en Solar Platina, qui impliquait d'apparaître publiquement sous une identité et une apparence radicalement différentes. Cela trahissait un besoin profond de mes conseils.</p> <p>« Je me sens tellement soulagée. Grâce à toi, j'ai pu surmonter cette épreuve. Les étudiants étrangers forment des cercles fermés, et les Coréens m'excluent systématiquement. »</p> <p>Elle semblait avoir sombré dans l'isolement depuis son arrivée sur l'île.</p> <p>« Sans ton soutien, je serais probablement toujours seule. Merci du fond du cœur, professeur. »</p> <p>" C'est à moi de te remercier. Si tu as besoin d'aide, contacte-moi sans hésiter. Je me libérerai dès que possible. "</p> <p>« Une belle jeune fille te réclame, et tu as quelque chose de plus important ? »</p> <p>" Je dois travailler pour subvenir à mes besoins. "</p> <p>« Ah. »</p> <p>" Tu es étudiante, moi un adulte avec des responsabilités professionnelles. "</p> <p>« ...Et si tu démissionnais ? »</p> <p>" Je devrais alors quitter l'île de Sejong et retourner à Séoul, non ?"</p> <p>« Tu vis à Séoul ? Dans cet environnement dangereux ? »</p> <p>" Hé, tu imagines Séoul comme une zone de guerre ou quoi ? Plus sérieusement, qu'as-tu prévu pour le travail pratique de la semaine prochaine ?"</p> <p>« Ah. »</p> <p>Yumir parut soudain extrêmement mal à l'aise.</p> <p>« Eh bien, voilà... »</p> <p>" Vous allez devoir former des binômes et travailler en équipe, c'est bien ça ?"</p> <p>« C'est pourquoi, en fait... »</p> <p>" Tu as déjà identifié une partenaire potentielle ?"</p> <p>Yumir resta muette, son silence en disant long sur sa situation sociale.</p> <p>À la mi-mars approchait.</p> <p>Le premier événement majeur de l'œuvre originale, le célèbre "travail de groupe", se profilait à l'horizon.</p> <p>Le thème cette année : une " Chasse au Trésor" épique.</p> <p>Un projet collaboratif engageant l'ensemble de l'île de Sejong, servant de prélude à la "rencontre avec la première héroïne" du protagoniste et annonçant un événement bien plus conséquent.</p> <p>L'attaque imminente du démon majeur durant les vacances : " Jokadiel".</p>

No Revisions Yet

This translation hasn't been revised yet. Create a revision to improve the quality.

Create First Revision
Translation Details
Translation Date:
Jun 25, 2025 2:34 AM