Chapter 37 - Translation

Oathbreaker A Dark Fantasy Web Serial

Translation Status
Terminé
Target Language
French
Model Used
deepseek-v3-free
Confidence Score
84.4%
Original Content
Title

The Accursed Ones

Content

<h1>The Accursed Ones</h1><p>The Accursed Ones</p><p>I shall tell you a story.</p><p>A tale of elder days, when all the world was cast in blessed shadow.</p><p>When light hid in the depths of forests, in the roots of mountains.</p><p>When the Blessed Ones first came down from their shining kingdom and raised their halls in the land men would one day call the Alderes.</p><p>In those days, Man had not yet found his way through the dark by lantern-light.</p><p>Elf-kind learned at the feet of their elders, and the venom of the Briar had not yet found them.</p><p>But the Dark Ones lurked in the shadows, drawn by the light.</p><p>You could be reading stolen content. Head to Royal Road for the genuine story.</p><p>They were weak then, and full of malice.</p><p>They hungered for light, and hated it.</p><p>One day they would grow strong, and assail the very walls of Heaven.</p><p>But in those days, they were less.</p><p>And the iron pits of Orkael had not yet been delved to keep them.</p><p>They stalked the land, and the elves, full of the violent joys of youth, hunted them.</p><p>Even beyond the bounds of the world, and in this bloodshed became fell.</p><p>So the Dark Ones whispered into the ears of the Blessed, and one heeded the deceptive truths they offered.</p><p>He whose name shall not be said here, but you know him.</p><p>He Who Is Crowned in Night.</p><p>Traitor and Warmonger.</p><p>Lord and dupe of the Abgrûdai.</p><p>Whose spawn we call the Cambion, ruiner of the world.</p><p>And the Dark Ones grew strong.</p><p>Many are those still who fight them.</p><p>But they ruin what they touch, and fill all things with poison.</p><p>There is no greater sin than to heed their lies, for they know our hearts and hate us.</p><p>After all, they were born of us.</p><p><em>As accounted by the bard Tzanith</em></p><p><em>A Song of the Nameless</em></p>

Translated Content
Translated Title

Les Maudits

Translated Content

<h1>Les Maudits</h1> Laissez-moi vous conter une histoire. Une histoire venue des temps anciens, quand le monde entier était enveloppé dans une ombre bénie. Quand la lumière se cachait au cœur des forêts profondes, dans les entrailles des montagnes imposantes. C'était l'époque où les Bénis descendirent pour la première fois de leur royaume étincelant pour ériger leurs demeures sur la terre que les hommes nommeraient plus tard Alderes. À cette époque, l'Homme n'avait pas encore appris à s'orienter dans les ténèbres grâce à la lueur des lanternes. Les elfes, quant à eux, apprenaient aux pieds de leurs aînés, et le venin de la Ronce ne les avait pas encore corrompus. Mais les Ténèbres rôdaient dans l'ombre, attirées par la lumière. Ils étaient faibles alors, et emplis de malice. Ils convoitaient la lumière, tout en la haïssant. Un jour, ils deviendraient puissants et assailliraient les murs mêmes du Ciel. Mais en ces temps reculés, ils n'étaient encore que des ombres fugitives. Les fosses de fer d'Orkael n'avaient pas encore été creusées pour les contenir. Ils parcouraient la terre, et les elfes, ivres des violentes joies de la jeunesse, se lançaient à leur poursuite. Même au-delà des confins du monde, dans ce bain de sang, ils devinrent terribles. Ainsi, les Ténèbres murmurèrent aux oreilles des Bénis, et l'un d'eux prêta l'oreille aux vérités trompeuses qu'ils offraient. Celui dont le nom ne sera pas prononcé ici, mais que vous connaissez. Celui qui Est Couronné de Nuit. Traître et Fauteur de Guerre. Seigneur et pantin des Abgrûdai. Dont la progéniture, que nous appelons les Cambions, ravage le monde. Et les Ténèbres devinrent puissantes. Nombreux sont encore ceux qui les combattent, luttant contre leur corruption et leur poison. Mais ils corrompent tout ce qu'ils touchent et empoisonnent toute chose. Il n'est pire péché que de prêter l'oreille à leurs mensonges, car ils connaissent nos cœurs et nous haïssent. Après tout, ils sont nés de nous. Tel que rapporté par le barde Tzanith. Un Chant de l'Innommable.

No Revisions Yet

This translation hasn't been revised yet. Create a revision to improve the quality.

Create First Revision
Translation Details
Translation Date:
Jul 9, 2025 3:43 AM