Protected Terms
Protected Terms are terms that should never be translated. They remain in their original form to preserve meaning, cultural context, or proper names.
| Term | Category | Protection Reason | Usage | Created | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
Shamkeil
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 1 | Oct 21, 2025 | |
Shamliak
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 2 | Oct 21, 2025 | |
Shamsa
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 2 | Oct 21, 2025 | |
Shamsa Oizen
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 1 | Oct 21, 2025 | |
Sharzah
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 1 | Oct 21, 2025 | |
Sheri Nasaah
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 1 | Oct 21, 2025 | |
Sir Robert
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 16 | Oct 21, 2025 | |
Skurish-ai
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 1 | Oct 21, 2025 | |
Snowmirth
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 2 | Oct 21, 2025 | |
Sorza
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 21 | Oct 21, 2025 | |
Svenn
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 5 | Oct 21, 2025 | |
Swutheld
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 2 | Oct 21, 2025 | |
Talek
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 9 | Oct 21, 2025 | |
The Freelance Fellowship
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 2 | Oct 21, 2025 | |
The Three Fucker
|
Noms propres | Nom propre - ne doit pas être traduit | 1 | Oct 21, 2025 |
Protection Categories
Names
Institutions
Nations
Places
System
Magic