Chapter 109 - Translation
deus-necros
Translation Status
TerminéTarget Language
FrenchModel Used
deepseek/deepseek-chat-v3-0324:freeConfidence Score
Original Content
Title
Chapter 109: Invitation
Content
<h1>Chapter 109: Invitation</h1><p>Ludwig’s group stood awkwardly at the grand entrance of the Urbaf mansion. The sprawling estate loomed before them, its imposing facade casting long shadows in the morning light. The man who greeted them, clearly the patriarch of the Urbaf family, had a smile that didn’t quite reach his eyes.</p><p>"I heard that my knights rudely interrupted your breakfast this morning," the man began, his tone warm but layered with subtle authority. "To make amends, I had the servants prepare something for you. Please, come in and make yourselves comfortable."</p><p>Ludwig inclined his head slightly, acknowledging the courtesy, though he remained wary. The invitation was wrapped in politeness, but the entire scenario felt off. Behind the patriarch stood the eldest of his three sons, his face adorned with a smile that was more smirk than sincerity.</p><p>"So, you’re the one who saved our little sister," the eldest son said, his voice carrying a veneer of civility laced with barely concealed scorn. "It must’ve been quite the feat, taking on several Djinn while keeping her safe. I imagine it was no small challenge... considering how useless she can be." He finalized.</p><p>Ludwig’s eyes narrowed slightly at the remark, but he maintained a calm demeanor. "I’d disagree with that assessment," he said, his voice steady and polite. "Your sister fought valiantly. She took down three Djinn herself. Frankly, I’d call that anything but useless."</p><p>The eldest son’s smirk faltered, his confidence momentarily shaken. Before he could respond, Ludwig added, "Speaking of which, where is Alva?"</p><p>The patriarch interjected smoothly, gesturing for them to follow. "She’s inside. Come, we’ve prepared a meal."</p><p>The group was led through the mansion’s grand halls, each step echoing against the marble floors. The walls were lined with large, imposing portraits of past family heads, their stern visages seeming to watch the newcomers with judgmental eyes. Suits of polished armor stood at intervals like silent sentinels, and the sheer opulence of the decor spoke of old wealth and even older traditions.</p><p>The dining room was no less impressive. A long, elaborately carved table stretched the length of the room, capable of seating dozens. Servants stood at attention behind each chair, their gazes lowered, their hands clasped. The table itself was laden with an array of dishes—roasted meats, baked fish, fresh bread, and even a whole roasted pig with an apple in its mouth. The spread was undeniably extravagant, but the weight of the unspoken tension in the room made it feel more like a test than a meal.</p><p>"Please," the patriarch said, motioning to the table, "enjoy your meal. We’ll discuss matters afterward."</p><p>Read exclusive adventures at freewebnovel</p><p>Ludwig surveyed the feast, noting the richness of the dishes. It was a meal fit for a banquet, not breakfast. The sight of it would’ve made most mouths water, but Ludwig noticed Hoyo’s frown and Kassandra’s hesitation. Something wasn’t right.</p><p>Hoyo’s discomfort was subtle but telling. Though he said nothing, his expression conveyed unease. Kassandra, catching on, visibly pulled back from the food. Ludwig, however, took a moment to inspect the dishes discreetly. No poison. No visible tampering. Then what’s the problem?</p><p>The patriarch noticed their hesitation and smiled thinly. "Is the food not to your liking, Master Ludwig?"</p><p>Before Ludwig could respond, Hoyo shifted slightly, but something in his body language told Ludwig to take the lead. A ploy. A game of etiquette. Ludwig’s mind worked quickly.</p><p>"Ah, my apologies," Ludwig said smoothly, his tone apologetic yet firm. "In my homeland, it is considered deeply disrespectful to eat before the head of the house has taken the first bite. Please, forgive us for our hesitation. We would be honored if you would begin the meal."</p><p>The patriarch’s eyes flickered with surprise, but he recovered quickly, nodding. "A fine tradition. Let us feast, then."</p><p>Only after the patriarch took the first bite did the rest of the Urbaf family follow suit. Hoyo gave Ludwig a subtle nod of approval, though his expression remained guarded.</p><p>As the meal progressed, Ludwig noticed another unspoken rule at play. Hoyo and the other nobles were careful to avoid the greasier, heavier dishes, sticking instead to fruits, salads, and lighter fare. Meanwhile, the servants avoided any indication of guidance, leaving it to the guests to navigate the complex layers of etiquette themselves. A test of refinement.</p><p>The eldest son, clearly displeased with Ludwig’s earlier retort, seized the opportunity to needle him again. "You seem confused by the utensils," he said, his voice dripping with mock concern. "Perhaps our customs are unfamiliar to you?"</p><p>Ludwig didn’t miss the smirks exchanged between the other two brothers. He set down his fork deliberately, meeting the eldest son’s gaze with calm confidence.</p><p>"Not at all," Ludwig replied. "In fact, I was just reflecting on a few differences. For instance, in my homeland, we don’t use a single plate for an entire course. Each dish is accompanied by its own plate, which is replaced by the servants between courses."</p><p>After all, Ludwig comes from what could be called a Noble family form earth, where his father had mentors and tutors to teach him the way of the refined world since he was still in his diapers.</p><p>The eldest son’s smirk wavered slightly, but Ludwig wasn’t finished. He picked up a spoon, examining it as if scrutinizing a museum artifact. "This spoon, for example, is larger than a teaspoon but smaller than a soup spoon. In my homeland, we use it exclusively for desserts. And forks—ah, the number of tines varies by purpose. A three-tined fork is used for certain pastries, while a four-tined fork is standard for main courses."</p><p>By now, the youngest brother was shifting uncomfortably in his seat, clearly unsure if Ludwig’s explanations were genuine or a masterclass in mockery.</p><p>Ludwig’s gaze turned to the eldest son, who was holding the very spoon Ludwig had identified as a dessert utensil. "Of course," Ludwig continued, his tone light, "it’s perfectly acceptable to adapt traditions when traveling. After all, not everyone adheres to such distinctions." Sharp, and bloody, the exchange of nobility and the stabs at weakness was their weapon of choice. They don’t fight with cold steel, but rather subtle jabs of words. And Ludwig was a master in that art.</p><p>The eldest son flushed, clearly aware that Ludwig had just pointed out his improper use of the spoon without explicitly insulting him.</p><p>The patriarch, seemingly amused by the exchange, gestured to one of the servants. "Cut the young man a piece of the pig," he ordered.</p><p>The servant approached, reaching for the pig with bare hands, only for Ludwig to raise a hand sharply. "What are you doing?" Ludwig asked, his voice calm but firm.</p><p>The servant froze, his face paling. "I... I was going to tear off a piece, Master."</p><p>Ludwig shook his head, his expression unreadable. "A proper carving should always honor the effort that went into the preparation."</p><p>The room fell silent, the weight of Ludwig’s words hanging in the air. The servant scrambled to comply, and as the tension eased, the patriarch’s gaze lingered on Ludwig, a flicker of respect in his eyes, but wonder and curiosity lingered as he wanted to see what this boy was about to present them.</p><p>This content is taken from free web novel.com</p>
Translated Content
Translated Title
« Je ne partage pas cet avis », répondit-il d'une voix posée et polie.
Translated Content
<h1>Chapitre 109 : Invitation</h1><p>Le groupe de Ludwig se tenait, mal à l'aise, devant l'entrée majestueuse du manoir des Urbaf. Le domaine s'étendait devant eux, sa façade imposante projetant de longues ombres sous la lumière matinale. L'homme qui les accueillit, visiblement le patriarche de la famille Urbaf, arborait un sourire qui n'atteignait pas tout à fait ses yeux.</p><p>« J'ai appris que mes chevaliers ont grossièrement interrompu votre petit-déjeuner ce matin », commença-t-il d'un ton chaleureux, mais teinté d'une autorité subtile. « Pour me faire pardonner, j'ai demandé aux domestiques de vous préparer quelque chose. Entrez, je vous prie, et installez-vous confortablement. »</p><p>Ludwig inclina légèrement la tête en signe de reconnaissance, tout en restant sur ses gardes. L'invitation était enveloppée de politesse, mais la situation dans son ensemble semblait étrange. Derrière le patriarche se tenait l'aîné de ses trois fils, son visage orné d'un sourire plus proche d'un rictus que de la sincérité.</p><p>« Ainsi, vous êtes celui qui a sauvé notre petite sœur », déclara l'aîné, sa voix recouverte d'une mince couche de civilité mêlée à un mépris à peine dissimulé. « Cela a dû être un exploit, affronter plusieurs Djinns tout en la protégeant. J'imagine que ce ne fut pas une mince affaire... vu son inutilité habituelle. » conclut-il.</p><p>Les yeux de Ludwig se rétrécirent légèrement à cette remarque, mais il conserva un calme apparent. « Je ne partage pas cet avis », répondit-il d'une voix posée et polie. « Votre sœur s'est battue vaillamment. Elle a terrassé trois Djinns à elle seule. Franchement, je ne qualifierais pas cela d’inutile. »</p><p>Le rictus de l'aîné vacilla, sa confiance ébranlée un instant. Avant qu'il ne puisse répliquer, Ludwig ajouta : « À ce propos, où est Alva ? »</p><p>Le patriarche intervint avec fluidité, leur faisant signe de le suivre. « Elle est à l'intérieur. Venez, nous avons préparé un repas. »</p><p>Le groupe fut conduit à travers les vastes couloirs du manoir, chaque pas résonnant sur les sols en marbre. Les murs étaient ornés de grands portraits imposants des anciens chefs de famille, leurs visages sévères semblant observer les nouveaux arrivants avec des yeux critiques. Des armures polies, telles des sentinelles silencieuses, se dressaient à intervalles réguliers, et l'opulence du décor témoignait d'une richesse ancienne et de traditions encore plus anciennes.</p><p>La salle à manger n'était pas moins impressionnante. Une longue table finement sculptée s'étirait sur toute la longueur de la pièce, pouvant accueillir des dizaines de convives. Des domestiques se tenaient derrière chaque chaise, le regard baissé, les mains jointes. La table elle-même était chargée d'une multitude de plats—viandes rôties, poissons cuits au four, pain frais et même un cochon entier rôti avec une pomme dans la gueule. Le festin était indéniablement extravagant, mais le poids de la tension non-dite dans la pièce en faisait davantage une épreuve qu'un simple repas.</p><p>« Je vous en prie », dit le patriarche en désignant la table, « régalez-vous. Nous discuterons ensuite. »</p><p>Ludwig parcourut le festin des yeux, notant la richesse des mets. C'était un repas digne d'un banquet, pas d'un petit-déjeuner. Le spectacle aurait fait saliver la plupart, mais Ludwig remarqua la grimace de Hoyo et l'hésitation de Kassandra. Quelque chose clochait.</p><p>Le malaise de Hoyo était subtil mais révélateur. Bien qu'il ne dise rien, son expression trahissait son inquiétude. Kassandra, comprenant, se détourna visiblement de la nourriture. Ludwig, quant à lui, prit un moment pour inspecter discrètement les plats. Pas de poison. Aucune altération visible. Alors, quel était le problème ?</p><p>Le patriarche remarqua leur hésitation et sourit faiblement. « La nourriture ne vous convient pas, Maître Ludwig ? »</p><p>Avant que Ludwig ne puisse répondre, Hoyo bougea légèrement, mais quelque chose dans son langage corporel incita Ludwig à prendre les devants. Un stratagème. Un jeu d’étiquette. L'esprit de Ludwig travailla rapidement.</p><p>« Ah, toutes mes excuses », déclara Ludwig avec aisance, d'un ton apologétique mais ferme. « Dans mon pays, il est considéré comme très irrespectueux de manger avant que le maître de maison n'ait pris la première bouchée. Pardonnez notre hésitation. Nous serions honorés que vous commenciez le repas. »</p><p>Les yeux du patriarche brillèrent d'une lueur de surprise, mais il se ressaisit rapidement et hocha la tête. « Une belle tradition. Festoyons donc. »</p><p>Ce ne fut qu'après que le patriarche eut pris la première bouchée que le reste de la famille Urbaf l'imita. Hoyo adressa à Ludwig un discret signe d'approbation, bien que son expression reste méfiante.</p><p>Alors que le repas avançait, Ludwig remarqua une autre règle non-dite à l’œuvre. Hoyo et les autres nobles évitaient soigneusement les plats les plus gras et lourds, se limitant aux fruits, salades et mets légers. Pendant ce temps, les domestiques s'abstenaient de toute indication, laissant aux invités le soin de naviguer eux-mêmes dans les méandres complexes de l'étiquette. Un test de raffinement.</p><p>L'aîné, manifestement mécontent de la réplique précédente de Ludwig, saisit l'occasion de le provoquer à nouveau. « Vous semblez perplexe devant les couverts », dit-il, sa voix chargée d'une fausse sollicitude. « Nos coutumes vous sont peut-être étrangères ? »</p><p>Ludwig ne manqua pas les sourires échangés entre les deux autres frères. Il reposa délibérément sa fourchette, croisant le regard de l'aîné avec une assurance calme.</p><p>« Pas du tout », répondit Ludwig. « En réalité, je réfléchissais justement à quelques différences. Par exemple, dans mon pays, nous n'utilisons pas une seule assiette pour tout un service. Chaque plat est accompagné de sa propre assiette, remplacée par les domestiques entre les services. »</p><p>Après tout, Ludwig venait de ce qu'on pourrait appeler une famille noble sur Terre, où son père lui avait offert des mentors et tuteurs pour lui enseigner les usages du monde raffiné depuis qu'il était en couches-culottes.</p><p>Le rictus de l'aîné vacilla légèrement, mais Ludwig n'avait pas fini. Il prit une cuillère, l'examina comme s'il inspectait un artefact de musée. « Cette cuillère, par exemple, est plus grande qu'une cuillère à café mais plus petite qu'une cuillère à soupe. Dans mon pays, nous l'utilisons exclusivement pour les desserts. Et les fourchettes—ah, le nombre de dents varie selon l'usage. Une fourchette à trois dents est réservée à certaines pâtisseries, tandis qu'une fourchette à quatre dents est standard pour les plats principaux. »</p><p>À présent, le plus jeune frère se tortillait sur sa chaise, visiblement incertain si les explications de Ludwig étaient sincères ou une leçon magistrale de moquerie.</p><p>Le regard de Ludwig se porta sur l'aîné, qui tenait précisément la cuillère qu'il avait identifiée comme un ustensile à dessert. « Bien sûr », poursuivit Ludwig d'un ton léger, « il est parfaitement acceptable d'adapter les traditions en voyage. Après tout, tout le monde ne respecte pas ces distinctions. » Tranchant, et sanglant, l'échange entre nobles et les coups portés aux faiblesses étaient leur arme de prédilection. Ils ne combattaient pas avec l'acier froid, mais avec des piques subtiles de mots. Et Ludwig en était un maître.</p><p>L'aîné rougit, conscient que Ludwig venait de pointer son utilisation impropre de la cuillère sans l'insulter explicitement.</p><p>Le patriarche, visiblement amusé par l'échange, fit signe à l'un des domestiques. « Servez ce jeune homme un morceau de cochon », ordonna-t-il.</p><p>Le domestique s'approcha, tendant la main vers le cochon à mains nues, lorsque Ludwig leva vivement la main. « Que faites-vous ? » demanda-t-il, d'une voix calme mais ferme.</p><p>Le domestique se figea, le visage pâle. « Je... Je m'apprêtais à en détacher un morceau, Maître. »</p><p>Ludwig secoua la tête, son expression impénétrable. « Une découpe digne de ce nom doit toujours honorer l'effort consacré à la préparation. »</p><p>La pièce tomba dans un silence pesant, les mots de Ludwig résonnant dans l'air. Le domestique s'empressa d'obéir, et tandis que la tension s'apaisait, le regard du patriarche se posa sur Ludwig, une lueur de respect dans les yeux, mais une curiosité persistante, désireux de voir ce que ce jeune homme allait encore leur réserver.</p>
No Revisions Yet
This translation hasn't been revised yet. Create a revision to improve the quality.
Create First RevisionTranslation Details
Jul 13, 2025 1:54 AM