Chapter 52 - Translation

I Became The Academys Kibitz Villain

Translation Status
Terminé
Target Language
French
Model Used
deepseek-v3-free
Confidence Score
84.1%
Original Content
Title

Chapter 53: Miracle And Patriotism Island, Ulleung (2)

Content

<h1>Chapter 53: Miracle And Patriotism Island, Ulleung (2)</h1><p>Chapter 53: Miracle And Patriotism Island, Ulleung (2)</p><p>The car quickly drove along the Ulleung Island Coastal Road, which had 4 lanes, and soon arrived at the destination.</p><p>“We’ve arrived.”</p><p>“… It’s impressive.”</p><p>The pension built on Ulleung Island was designed with the best materials and top designers to satisfy the eyes of wealthy individuals from overseas.</p><p>As with most, especially this pension directly contracted by Gyeolsa, I heard that tremendous resources had been invested.</p><p>Originally, the pension had no relation to Gyeolsa.</p><p>However, I had inquired online about a pension in Ulleung Island with hot spring water, and as soon as the Chief came and checked it herself, it became the property of Gyeolsa.</p><p>“The owner and the employees don’t know who you are, sir. From now on, we will treat you as a guest.”</p><p>“Is that okay?”</p><p>“Yes. It’s not a boast, but all those who book at our pension are wealthy. You don’t need to worry.”</p><p>The only person who knows that I belong to Gyeolsa is this pension manager, ‘President Jang’.</p><p>“If it makes you uncomfortable, I’ll introduce you to the owner as an associate of the ‘big hand’ who invested in the pension. You came to take a break and inspect the site as a company manager.”</p><p>He had already successfully operated the pension, received help from Gyeolsa’s experts, and quickly succeeded in remodeling. He was now operating the pension very successfully among other pensions as a super premium pension.</p><p>‘It’s not wrong. I found this place on the internet, and Gyeolsa decided to invest.’</p><p>I never imagined that the pension I saw in the photos would change into such a luxurious mansion.</p><p>Since it was my first time seeing the real thing, and I only saw what it looked like before it became Gyeolsa’s pension, I ended up facing a super-luxurious mansion that was supposedly a pension.</p><p>“Is this really a pension?”</p><p>“Of course, sir.”</p><p>Even though it looked like a garden made by a rich man on a hill in California, I had no choice but to believe it when the manager himself said it was a pension.</p><p>“When you need to call the manager, you can press the phone or the indoor interphone. This here is Sylvia. She will solve any inconvenience for you.”</p><p>“Hello, sir. My name is Sylvia.”</p><p>“Wow.”</p><p>A tall blonde woman who looked like she came from Northern Europe greeted me in a maid’s uniform that seemed suitable for work in a palace.</p><p>“May I ask what country you’re from?”</p><p>“I am… from Norway.”</p><p>“Sylvia. You don’t need to do that.”</p><p>“Is that so? I am from Norway. Nice to meet you, sir.”</p><p>Her slightly awkward Korean changed into fluent Korean in an instant.</p><p>Sylvia shrugged as if it were natural, and I thought she was of some Korean mixed heritage.</p><p>“There are some Korean guests who like white women speaking Korean a bit awkwardly. Please understand, sir.”</p><p>“Ah, yes….”</p><p>“This is everyday life in Ulleung Island. Elite men and women from abroad work here. Sylvia, where was that place you said you worked before…?”</p><p>“I worked as a hotelier at the K Hotel in London. It was a hotel classified as a 5-star hotel.”</p><p>“Wow.”</p><p>I started to feel dizzy from the bombardment of patriotism once again.</p><p>“Is the K Hotel in London the one where overseas leaders often go?”</p><p>“Do you know it? Yes, that’s the place. I worked there as a hotelier for 10 years and then came to Korea to become a hotelier at Ulleung Island.”</p><p>“Wow….”</p><p>As Korea became a great country, the nature of foreign workers naturally began to change.</p><p>The so-called third world?</p><p>All disappeared.</p><p>[Jamar, you’re doing great! You can work harder and better than Peter.]</p><p>[Oh, I know Jamar is good at his job! But Peter speaks English well!]</p><p>[I also speak English well! We are also an English-speaking area! You’re discriminating because my skin color is dark! The boss is bad!]</p><p>[Oh… I’m sorry, Mr. Han.]</p><p>[No! Peter has nothing to apologize for! Ahem. Jamar. I’m sorry, but you’re fired.]</p><p>[Boss! Peter is trying to absorb mana in Korea and return to the US! Don’t be fooled!]</p><p>[Oh, No… I’m going to marry a Korean woman and live here. I like bulgogi.]</p><p>[I even devour doenjang! Jamar, I ate the meat the boss gave me deliciously! Boss, I’ve built a long ‘jeong’ with Jamar!]</p><p>[Ah… I’m sorry, Peter. Koreans really have a lot of ‘jeong’….]</p><p>[My grandfather participated in the Korean War.]</p><p>[Ah, then it has to be Peter! Sorry, Jamar. We’re trying to repay the favor of our ancestors. It’s absolutely not because Peter is white!]</p><p>The Bob, who picked apples on the farm, the Sam, who fed mackerel to tunas on the ship, and the Hassan, who moved goods in the factory, all changed to James, Adam, Michael, and Samuel.</p><p>[Are you getting married to a German woman? No, you’re coming from Sweden to marry a Korean man? Nonsense.]</p><p>[Surprisingly, they say hundreds of inquiries about marriage immigration pour in every day. Many blond beauties come to study in Korea and want to marry a university student.]</p><p>[No, what in the world, does this make sense? Why are they doing international marriages with European women?]</p><p>[You know the answer. Why are you asking?]</p><p>The women were the same.</p><p>[Hello, I’m Christine. I passed level 1 in the Korean proficiency test and have a perfect score certification in Advanced Korean History.]</p><p>[Do you know about Taesaja?]</p><p>[These days, they verify with this instead of Taesaja. ‘Muo gabjagi myeosa’…]</p><p>[Teacher Baekgyeol’s rice cake pounder.]</p><p>[Three thousand palace ladies’ chair king.]</p><p>[I believe you. You are a prepared international student. What’s the purpose of coming to Korea?]</p><p>[I’m a daughter-in-law.]</p><p>[Welcome to Joseon, stranger.]</p><p>In places where there were many non-Koreans, Europeans gradually started to take their place one by one. They gradually began to whiten the ratio of foreigners in this land.</p><p>[White people, get out! All of those who came to suck the honey from this blessed land, go back home!!]</p><p>[Do you happen to know the phrase ‘If it’s to be, it better be a pink skirt’? Now is the age of ‘If it’s to be, it better be Anglo-Saxon.’]</p><p>To receive the blessing of this power from the land known as South Korea.</p><p>The same went for Sylvia.</p><p>“Ms. Sylvia, are you perhaps an ability user?”</p><p>“Regrettably, I am not an ability user. However, I do hope to give birth to one someday. Since the boss said to feel comfortable speaking with you, I’ll share a bit more casually.”</p><p>Sylvia looked towards the far west with slightly tired eyes.</p><p>“I’m saving up a lot of money here to go back home, marry my childhood friend, and have a ‘Pumpkin Baby’ at this pension. That’s my dream.”</p><p>“……Why a pumpkin, of all things?”</p><p>“Because if it’s Ulleung Island, it’s pumpkin taffy. Anyway, it would be great to go from conception to childbirth here. The best thing is to accumulate tenure here and go to Sejong Island… But it’s not easy for foreigners like me to get into Sejong Island.”</p><p>“…….”</p><p>Had I been cooped up at home too much?</p><p>Was it because I was stuck at home watching the movies and animations of this world or because I was in what they call the slums of Seoul in Korea?</p><p>“Only ability users or their associates can enter Sejong Island. For a commoner like me, Ulleung Island is the limit.”</p><p>“But aren’t you quite an elite, Ms. Sylvia?”</p><p>“That’s kind of you to say, but there are still many restrictions for foreign women who are not ‘daughters-in-law’.”</p><p>Looking at Neo Busan and Neo Ulleung, which could be considered the epitome of this nationalistic light novel world, I felt like my hands and feet were twisted, and my heart was shrinking.</p><p>“…I understand. I’ll let you know if I need anything. I’d like to rest in my room for a while. Is that okay?”</p><p>“Of course. I’ll show you the way.”</p><p>I followed Sylvia as she guided me into the pension.</p><p>The pension, full of Modern Hellenistic designs mixed with exotic and oriental elements, could comfortably accommodate about six people.</p><p>To be honest, there was enough space for not only six but ten, and exaggerating a little, even more than 20 people could easily hang out here.</p><p>There were several rooms and even an indoor pool villa in one of them.</p><p>In the Earth where I used to live, you’d have to spend over a million won in group bookings or even more money to rent such a pool villa.</p><p>Now, I was using such a place ‘for free.’</p><p>Well, it was more like I paid upfront with my card, and the company reimbursed me, but in effect, I could use this spacious place freely.</p><p>“My head hurts.”</p><p>I came to Ulleung to rest for the first time, and my head was now more complicated after seeing a feast of nationalistic fervor.</p><p>I knew about it.</p><p>But just ‘knowing’ about it and actually experiencing it are entirely different stories.</p><p>“…sigh.”</p><p>I felt dizzy.</p><p>I just wanted to get into the hot spring and rest.</p><p>Luckily, on one side of the pension was a hot spring, similar to an open-air bath, where steam was rising, and you could see the outdoor view.</p><p>“Wow….”</p><p>The protagonist found this very spring of magic power while exploring Ulleung Island with the heroines.</p><p>As soon as I removed my clothes and entered, I felt mana filling my body.</p><p>Personally, I would like to keep living here.</p><p>I was about to sink into the hot spring water when…</p><p>“Huh?”</p><p>My phone rang.</p><p>It was someone I knew.</p><p>“Hello?”</p><p>[Ah, Ji-hwan. Can you talk?]</p><p>It was Snow White.</p>

Translated Content
Translated Title

Chapitre 53 : L'île du Miracle et du Patriotisme, Ulleung (2)

Translated Content

<h1>Chapitre 53 : L'île du Miracle et du Patriotisme, Ulleung (2)</h1> <p>Chapitre 53 : L'île du Miracle et du Patriotisme, Ulleung (2)</p> <p>La voiture filait à vive allure le long de la route côtière d'Ulleung, une large artère à quatre voies qui serpentait entre les paysages maritimes, pour finalement atteindre sa destination bien plus tôt que prévu.</p> <p>« Nous voici arrivés. »</p> <p>« ... C'est vraiment impressionnant. »</p> <p>Le pensionnat érigé sur l'île d'Ulleung avait été conçu avec le plus grand soin - matériaux haut de gamme, designers renommés - tout spécialement pour satisfaire les exigences esthétiques d'une clientèle fortunée venue des quatre coins du monde.</p> <p>Comme pour la plupart des établissements de ce type, et particulièrement celui-ci qui bénéficiait d'un contrat direct avec Gyeolsa, les rumeurs prétendaient qu'on y avait investi des ressources absolument colossales.</p> <p>À l'origine pourtant, ce pensionnat n'avait strictement aucun lien avec Gyeolsa.</p> <p>Cependant, après que j'eus repéré cet établissement proposant des sources chaudes lors d'une recherche en ligne, et que la Directrice elle-même était venue l'inspecter, il était devenu du jour au lendemain propriété exclusive de notre organisation.</p> <p>« Le propriétaire et le personnel ignorent totalement votre véritable identité, monsieur. À partir de maintenant, nous vous traiterons comme n'importe quel autre client privilégié. »</p> <p>« Est-ce vraiment réalisable ? »</p> <p>« Absolument. Sans vouloir me vanter, tous nos résidents habituels font partie de l'élite économique. Vous n'aurez donc aucun souci à vous faire à ce sujet. »</p> <p>Le seul individu au courant de mon affiliation à Gyeolsa n'était autre que ce gestionnaire du pensionnat, le fameux 'Président Jang'.</p> <p>« Si cette situation vous met mal à l'aise, je peux vous présenter au propriétaire comme un associé de la " Grande Main« , cet investisseur mystérieux ayant financé le pensionnat. Vous seriez alors ici pour vous reposer tout en supervisant discrètement les installations en tant que responsable de l'entreprise. »</p> <p>Il avait visiblement fait des merveilles : non seulement il avait redressé l'établissement, bénéficié de l'expertise des spécialistes de Gyeolsa pour sa rénovation, mais il en avait fait l'un des pensionnats les plus exclusifs et réputés de la région.</p> <p>« Techniquement, ce n'est pas faux. J'ai effectivement découvert cet endroit sur internet, et Gyeolsa a choisi d'y investir par la suite. »</p> <p>Jamais je n'aurais imaginé que le modeste pensionnat vu en photo sur le net se transformerait en un véritable palais luxueux.</p> <p>Comme c'était ma première visite sur place, n'ayant vu auparavant que les clichés d'avant la transformation, je me retrouvais maintenant face à un manoir démesurément luxueux censé être... un simple pensionnat.</p> <p>« Est-ce bien un pensionnat, vraiment ? »</p> <p>« Bien entendu, monsieur. »</p> <p>Même si l'endroit ressemblait davantage à ces jardins somptueux que les milliardaires se font construire sur les collines californiennes, je n'avais d'autre choix que d'accepter la réalité lorsque le gestionnaire lui-même l'affirmait avec tant de conviction.</p> <p>« Pour joindre le gestionnaire, vous pourrez utiliser le téléphone ou l'interphone intérieur. Permettez-moi de vous présenter Sylvia. Elle se chargera de répondre à tous vos besoins durant votre séjour. »</p> <p>« Bonjour, monsieur. Je me prénomme Sylvia. »</p> <p>« Waouh. »</p> <p>Une grande femme blonde, typique des beautés nordiques, me saluait vêtue d'un uniforme de servante si raffiné qu'il aurait paru à sa place dans les cours royales européennes.</p> <p>« Puis-je me permettre de vous demander votre pays d'origine ? »</p> <p>« Je viens... de Norvège. »</p> <p>« Sylvia. Inutile de jouer ce jeu avec lui. »</p> <p>« Ah bon ? Dans ce cas, je viens effectivement de Norvège. Enchantée, monsieur. »</p> <p>Son coréen légèrement hésitant devint soudain d'une fluidité parfaite, comme si un interrupteur avait été actionné.</p> <p>Sylvia haussa les épaules avec un naturel désarmant, ce qui me fit supposer qu'elle devait avoir des origines coréennes quelque part dans son arbre généalogique.</p> <p>« Certains de nos clients coréens apprécient particulièrement que les femmes occidentales parlent un coréen légèrement maladroit. Je vous prie de comprendre cette petite mise en scène, monsieur. »</p> <p>« Ah, je vois... »</p> <p>« C'est le quotidien à Ulleung. Nous employons ici des hommes et femmes d'exception recrutés dans le monde entier. Sylvia, tu disais avoir travaillé auparavant... ? »</p> <p>« J'étais hôtesse au K Hôtel de Londres. Un établissement cinq étoiles, bien entendu. »</p> <p>« Incroyable. »</p> <p>Je sentais ma tête commencer à tourner face à cette démonstration éclatante de patriotisme décomplexé.</p> <p>« Le K Hôtel de Londres, n'est-ce pas celui qui accueille fréquemment les dirigeants étrangers en visite officielle ? »</p> <p>« Vous connaissez ? En effet, c'est exactement cela. J'y ai œuvré comme hôtesse pendant une décennie avant de venir en Corée pour travailler ici, à Ulleung. »</p> <p>« Waouh... »</p> <p>Alors que la Corée s'affirmait comme une puissance mondiale majeure, la nature même de la main-d'œuvre étrangère sur son territoire avait radicalement changé.</p> <p>Le soi-disant tiers-monde ?</p> <p>Appartenait désormais au passé.</p> <p>[Jamar, tu fais du bon travail ! Tu es bien plus efficace que Peter.]</p> <p>[Oh, je reconnais que Jamar est compétent ! Mais Peter parle un anglais impeccable !]</p> <p>[Je parle aussi parfaitement anglais ! Notre région est anglophone ! Vous me discriminez à cause de ma peau foncée ! Le patron est injuste !]</p> <p>[Oh... Je suis désolé, M. Han.]</p> <p>[Non ! Peter n'a pas à s'excuser ! Ahem. Jamar. Je regrette, mais tu es licencié.]</p> <p>[Patron ! Peter ne cherche qu'à absorber du mana en Corée pour retourner ensuite aux États-Unis ! Ne vous laissez pas berner !]</p> <p>[Oh, non... Je compte épouser une Coréenne et m'installer ici. J'adore le bulgogi.]</p> <p>[Je me régale même de doenjang ! Jamar, j'ai dévoré avec plaisir la viande que le patron m'a offerte ! Patron, Jamar et moi avons tissé des liens profonds de »jeong" !]</p> <p>[Ah... Je suis désolé, Peter. Les Coréens accordent effectivement une grande importance au "jeong"...]</p> <p>[Mon grand-père a combattu pendant la guerre de Corée.]</p> <p>[Ah, dans ce cas c'est Peter qu'il faut choisir ! Désolé, Jamar. Nous devons honorer la mémoire de nos ancêtres. Ce choix n'a strictement rien à voir avec le fait que Peter soit blanc !]</p> <p>Le Bob qui cueillait des pommes à la ferme, le Sam qui nourrissait les thons avec des maquereaux sur les bateaux, et le Hassan manutentionnaire à l'usine étaient tous devenus des James, Adam, Michael ou Samuel.</p> <p>[Tu te maries avec une Allemande ? Non, attends, tu viens de Suède pour épouser un Coréen ? C'est complètement absurde.]</p> <p>[Étonnamment, ils disent que des centaines de demandes de mariage international arrivent chaque jour. Des beautés blondes viennent étudier en Corée dans l'espoir d'épouser un étudiant universitaire.]</p> <p>[Mais sérieusement, qu'est-ce que c'est que cette tendance ? Est-ce que ça a le moindre sens ? Pourquoi ces mariages internationaux avec des Européennes ?]</p> <p>[Tu connais parfaitement la réponse. Alors pourquoi poser la question ?]</p> <p>Les femmes ne faisaient pas exception.</p> <p>[Bonjour, je me présente : Christine. J'ai obtenu le niveau maximal au test de compétence en coréen ainsi qu'une certification avec mention parfaite en Histoire coréenne avancée.]</p> <p>[Connaissez-vous le Taesaja ?]</p> <p>[De nos jours, ils utilisent plutôt cette référence : " Muo gabjagi myeosa"...]</p> <p>[Le pilon à gâteau de l'enseignant Baekgyeol.]</p> <p>[Le roi des chaises parmi les trois mille dames du palais.]</p> <p>[Je vous crois. Vous êtes manifestement une étudiante internationale bien préparée. Quel est l'objectif de votre venue en Corée ?]</p> <p>[Je viens pour devenir belle-fille.]</p> <p>[Bienvenue à Joseon, étrangère.]</p> <p>Dans les zones à forte concentration d'étrangers, les Européens remplaçaient progressivement les autres nationalités, modifiant peu à peu la démographie du pays.</p> <p>[Les Blancs, dehors ! Tous ceux qui viennent profiter du miel de cette terre bénie, rentrez chez vous !!]</p> <p>[Connaissez-vous l'adage " Si c'est pour être, autant que ce soit une jupe rose" ? Désormais, c'est plutôt " Si c'est pour être, autant que ce soit un Anglo-Saxon. "]</p> <p>Tous cherchaient à bénéficier de cette puissance émanant de la terre sacrée qu'était devenue la Corée du Sud.</p> <p>Sylvia ne faisait pas exception.</p> <p>« Mademoiselle Sylvia, seriez-vous par hasard une utilisatrice de capacités ? »</p> <p>« Malheureusement non. Cependant, j'espère sincèrement donner naissance à un enfant doué de tels pouvoirs un jour. Comme le patron m'a autorisée à être plus naturelle avec vous, je vais me permettre d'être un peu plus détendue. »</p> <p>Sylvia porta son regard vers l'horizon occidental, ses yeux trahissant une lassitude certaine.</p> <p>« J'économise consciencieusement ici afin de pouvoir rentrer au pays, épouser mon ami d'enfance et concevoir un "bébé citrouille" dans ce pensionnat. C'est le rêve qui me fait avancer. »</p> <p>« ...... Pourquoi spécifiquement une citrouille ? »</p> <p>« Parce qu'à Ulleung, la confiserie à la citrouille est une spécialité locale. De toute manière, l'idéal serait de faire toute la procréation ici, de la conception à l'accouchement. Le summum serait d'accumuler assez d'ancienneté pour accéder à l'île de Sejong... Mais pour une étrangère comme moi, l'accès à Sejong reste compliqué. »</p> <p>« ...... »</p> <p>Étais-je resté trop confiné dans mon petit monde ?</p> <p>Était-ce parce que je passais mon temps cloîtré à regarder des films et animations de ce monde, ou parce que je fréquentais les bas-fonds de Séoul ?</p> <p>« Seuls les utilisateurs de capacités ou leurs proches ont accès à Sejong. Pour une simple roturière étrangère comme moi, Ulleung représente déjà la limite du possible. »</p> <p>« Mais ne vous considérez-vous pas déjà comme faisant partie de l'élite, Mademoiselle Sylvia ? »</p> <p>« C'est gentil à vous de dire cela, mais les restrictions demeurent nombreuses pour les femmes étrangères qui ne sont pas officiellement des "belles-filles". »</p> <p>Face à ce spectacle de Neo Busan et Neo Ulleung, véritables incarnations de ce light novel nationaliste, je sentais mes membres se crisper et mon cœur se serrer étrangement.</p> <p>« ... Je comprends. Je ne manquerai pas de vous faire savoir si j'ai besoin de quoi que ce soit. Pour l'instant, j'aimerais me reposer un peu dans ma chambre. Serait-ce possible ? »</p> <p>« Certainement. Permettez-moi de vous y conduire. »</p> <p>Je suivis Sylvia alors qu'elle me guidait à travers les couloirs du pensionnat.</p> <p>L'établissement, mélange harmonieux de design hellénistique moderne et d'éléments exotiques orientaux, pouvait théoriquement accueillir confortablement six personnes.</p> <p>En réalité, l'espace était si généreux qu'il aurait pu abriter non pas six, mais dix personnes sans difficulté, et en poussant un peu, même une vingtaine d'individus auraient pu s'y retrouver sans se marcher dessus.</p> <p>Plusieurs chambres spacieuses étaient disponibles, dont une villa privée avec piscine intérieure.</p> <p>Sur la Terre que j'avais connue, il aurait fallu débourser plusieurs millions de wons, voire bien plus, pour réserver un tel complexe en groupe.</p> <p>Et pourtant, aujourd'hui, je profitais gratuitement de ce luxe.</p> <p>Enfin, techniquement, j'avais payé avec ma carte d'entreprise qui serait remboursée plus tard, mais dans les faits, j'avais un accès illimité à ce palace.</p> <p>« J'ai mal au crâne. »</p> <p>Je venais à Ulleung pour me reposer, et voilà que ma tête tournait encore plus après ce festival de fierté nationale exacerbée.</p> <p>Je le savais intellectuellement.</p> <p>Mais entre "savoir" quelque chose et en faire l'expérience concrète, il y avait un abîme de différences.</p> <p>« ... *soupir*. »</p> <p>Un vertige m'envahissait.</p> <p>Tout ce que je désirais, c'était m'immerger dans les eaux thermales et me laisser aller.</p> <p>Heureusement, une source chaude en plein air, d'où s'échappait une vapeur envoûtante tout en offrant une vue imprenable sur l'extérieur, occupait un coin du pensionnat.</p> <p>« Splendide... »</p> <p>Dans l'histoire originale, le protagoniste découvrait cette source de mana en explorant Ulleung avec les héroïnes.</p> <p>Dès que je me dévêtis et entrai dans l'eau, je sentis le mana emplir chaque parcelle de mon être.</p> <p>À titre personnel, je crois que je pourrais vivre ici éternellement.</p> <p>J'étais sur le point de m'enfoncer complètement dans les eaux bienfaisantes lorsque...</p> <p>« Hein ? »</p> <p>Mon téléphone se mit à sonner.</p> <p>L'appel venait d'une connaissance.</p> <p>« Allô ? »</p> <p>[Ah, Ji-hwan. Tu es disponible pour parler ?]</p> <p>C'était Blanche-Neige.</p>

No Revisions Yet

This translation hasn't been revised yet. Create a revision to improve the quality.

Create First Revision
Translation Details
Translation Date:
Jun 25, 2025 1:18 AM