Chapter 202 - Translation

I Became The Academys Kibitz Villain

Translation Status
Terminé
Target Language
French
Model Used
deepseek-v3-free
Confidence Score
84.0%
Original Content
Title

Chapter 198: The Society Is Everywhere (4)

Content

<h1>Chapter 198: The Society Is Everywhere (4)</h1><p>Chapter 198: The Society Is Everywhere (4)</p><p>May was known as the family month.</p><p>It encompassed Childrens Day, Parents Day, and Teachers Day, providing students with days off and making it a very important and special month.</p><p>-Thank you, Teacher Sofa!</p><p>-Thank you, Buddha! But why did you come on a Sunday this time?</p><p>-Honestly, Parents Day and Teachers Day should be days off too. Agree?</p><p>Is it only a holiday for children? Parents and teachers need rest too!!</p><p>Just say you want to rest!</p><p>Ugh, I wish I didnt have to work but still received my salary regularly!!</p><p>May, therefore, had more days off compared to other months.</p><p>From the academys perspective, according to traditional educational policies, various events were prepared in May.</p><p>The most representative event in May was, of course, the sports festival.</p><p>What image comes to mind when you think of a sports festival?</p><p>An event where parents come, spread out a mat, and lay out chicken and pizza to eat?</p><p>Where children compete to see who can run the fastest and stamp their hands with stamps?</p><p>Where a recreational event expert from somewhere showers the blue and white teams with cheer points using a retreat meta?</p><p>While that might be the case in regular schools, the sports festival at Sejong Academy feels quite different.</p><p>-Eh? Sports festival? Isnt that just a ranking battle among ability users?</p><p>-It shouldnt be about dividing into blue and white teams; its just about me winning the competition, right?</p><p>-Sports festival? What sports festival&gt; Its just the Sejong Premier Martial Arts Competition.</p><p>Indeed.</p><p>-Who holds a sports festival for ability users? Its real when ability users fight and hit each other.</p><p>-Oh, the higher-ups named it a sports festival. What else would you call it if not a sports festival? A ranking battle?</p><p>-Right? Heh, Sejong Island is a place of education! You cant just divide students rankings from first to last willy-nilly. Officially, at least. Hehe.</p><p>-But Im going to be the champion of the sports festival.</p><p>-Yeah, you can be the champion of B class. Im going to compete with A class and enter the A class power pool~</p><p>Officially, its a sports festival, but in reality, its a ranking battle based on the abilities honed over March and April to determine who is the strongest at Sejong Academy.</p><p>Who was the strongest in C class.</p><p>Who among B class could challenge and defeat someone from A class.</p><p>E class competed among themselves to rank, and the top of E class competed with the bottom of D class, where the winner advanced to D class.</p><p>In some cases, an E class could experience rapid growth and be reevaluated as C class in this important competition.</p><p>All students have been eagerly waiting for May, when they can officially raise their overall combat power evaluation.</p><p>-This years sports festival has been postponed.</p><p>-What?</p><p>The sports festival was originally scheduled for May 4th.</p><p>Since Childrens Day on May 5th was a public holiday, most sports festivals took place on May 4th so that students could give their all the day before and rest on May 5th.</p><p>-Well, it makes sense to postpone it.</p><p>-Youre going to hold a sports festival after Duoexini caused such a commotion? The dean will get criticized and fired right away.</p><p>-Its a bit off to have the sports festival right after the Sephiroth Knights or something like Zenros returns on May 3rd, isnt it?</p><p>However, due to the Duoexini incident and the Sephiroth Knights releasing Zenros and the hero agents on May 3rd, the sports festival was postponed.</p><p>May 14th.</p><p>-Thats understandable.</p><p>-We cant not have the sports festival. Ive been preparing since last winter to prove myself.</p><p>After about a ten-day delay, the Academys students were gearing up for the sports festival as a way to shift the atmosphere of the entire Academy - Sejong Island.</p><p>To prove their abilities.</p><p>At this point, when strong combat power and a strong will are needed due to the Duoexini incident, one must prove they are the true heroes of this era.</p><p>Im going to be the issue maker of this sports festival!!</p><p>To prove they are the protagonist, everyone is stepping up their research and training of abilities.</p><p>Then, a rumor started circulating and began to attract peoples attention.</p><p>-Two S-class heroes from Japan are staying on Sejong Island for a month, right?</p><p>Japans S-class heroes.</p><p>Hayabusa and Nadeshiko.</p><p>-The sports festival period overlaps, right? Maybe?</p><p>-Isnt one of them coming as a guest? Right? Sitting next to the principal and watching, asking, Who is that person?</p><p>-Youre really drinking a whole bowl of kimchi soup ahead of time.</p><p>With the arrival of two heart-fluttering beauties, many guys hearts were set ablaze.</p><p>-Even so!</p><p>-If I marry Nadeshiko, Ill live in Japan!</p><p>-They say its good for your body to be with an S-class, but I cant really find the words to describe it. Hehehe.</p><p>-You cant resist abalones and clams if theyre S-class. They must be so chewy.</p><p>If things went well.</p><p>An international hero marriage might be possible!</p><p>-But arent relations with Japan a bit sour right now?</p><p>-Yeah. Its all because Susanoo made a mess, so our relations are pretty bad now.</p><p>-Ah, about that.</p><p>Just then.</p><p>[I, I mean!! Waaaah!]</p><p>[I finally became a hero! My friend turned out like that, and I couldnt do anything!]</p><p>[How much Ive tried to change the world, Waaaah!!]</p><p>[Im so sorry!!]</p><p>Since the person who caused the accident apologized in a way that made everyone almost burst into laughter, thats all anyone didjust laughed it off.</p><p>-It feels petty to be angry over something like this.</p><p>-There were no casualties, and everyone came back safely in the end.</p><p>-Ive seen Susanoo get defeated, so Im not really bothered anymore~</p><p>The incident that could have escalated tensions between Korea and Japan was somewhat neatly resolved with the culprit breaking down in tears at a press conference.</p><p>-Ah, forget Susanoo! The only thing that matters is being patriotic with 17-year-old high school girl Hayabusa, and Japans top beauty, Nadeshiko!</p><p>-How can you be patriotic with the Japanese?</p><p>-Then, world peace!!</p><p>Now, the only goal left was to win over the two S-class beauties.</p><p>-Aaaah! I want to spend a night in Ulleungdo with the S-class beauties!!</p><p>-Dont say that out loud, you idiot!</p><p>-Could you phrase that differently?</p><p>-Aaaah! I want to contribute to world peace with the two S-class beauties together!</p><p>-Well done.</p><p>So, the men on Sejong Island were dedicating themselves to developing their abilities, all for the allure of the kimchi premium.</p><p>-To the meat in the soup, Gazuaaaaa!!</p><p>-What are you talking about, you lunatic?</p><p>Perhaps.</p><p>Desperately hoping to establish a certain relationship with the S-class beauties.</p><p>As a result</p><p>Naturally, the students began to hope for such an opportunity.</p><p>-Whats the student council doing?</p><p>Feeling the pressure from everyone, whom the student council should represent.</p><p>-If you dont invite Hayabusa and Nadeshiko as guests to the sports festival, you wont get away with it!</p><p>Accompanied by a frenzied threat.</p><p>Seems like everyones obsessed with those girls.</p><p>Werent you here to borrow a book?</p><p>I came here to hide for a bit today.</p><p>While working as a librarian, I couldnt help but be startled by Yoon Iseon suddenly appearing at the loan desk area.</p><p>Why are you hiding there?</p><p>Theres nowhere else to hide.</p><p>Yoon Iseon was now hiding under my desk.</p><p>No one comes here anyway.</p><p>Thats an exaggeration. People still come to borrow books.</p><p>How many in an hour?</p><p>Maybe one or two.</p><p>Thats good enough. Give me a sign when someone comes. Ill keep quiet.</p><p>Squeezing into a space between my legs, she hid without making eye contact.</p><p>What about your Taeguk Watch?</p><p>Its in my room.</p><p>Is it okay for a student to walk around without their Taeguk Watch?</p><p>Before Im a student, before Im the student council president, there are times when I want to have my own time too.</p><p>Yoon Iseon grumbled and began to conjure something magical from below.</p><p>Everyone I meet keeps asking whether Hayabusa and Nadeshiko will be special guests at the big sports festival, or the boys say theyll impeach the student council president if we dont invite them. Its annoying.</p><p>Everyone is crossing the line. Ah, someones coming.</p><p>I lightly tapped my foot and adjusted my posture.</p><p>Can you check this out for me?</p><p>All checked out.</p><p>Ah, right. And I have a question.</p><p>The male student with glasses glanced up and down at me, hesitated for a moment, then clenched his fist and asked me.</p><p>Do you happen to know where to get ones hair done?</p><p>I do it myself at home.</p><p>What product do you use?</p><p>Just a hairdryer.</p><p>Yes. Thank you.</p><p>The male student left with a somewhat saddened face, holding the book. The titles of the books he borrowed were all about health, physique, and body management.</p><p>Theres a saying that a healthy mind resides in a healthy body.</p><p>However, thinking about the fundamental reason why that male student borrowed those books makes me feel that his intentions might not be so pure.</p><p>What kind of books did he borrow?</p><p>The Secrets of Body Management. How to Build Muscles. Stuff like that.</p><p>All to look good for Hayabusa and Nadeshiko, right?</p><p>Probably.</p><p>With the arrival of the S-class, men started paying even more attention to their appearances.</p><p>While they had been managing themselves before, now they were even more focused on self-care, trying to appeal to their masculinity as males.</p><p>If they manage to catch the eye of those two, they might leave this country and go to the neighboring one.</p><p>Wouldnt they be criticized for running off to another country like that?</p><p>If an S-class from another country wants to marry them and take them away, if they face criticism, it would likely stem from jealousy. Adults would actually be happy about it. Going abroad and spreading our Korean seeds widely.</p><p>Since there are actually people who would genuinely be happy about it, I cant easily dismiss it.</p><p>A Korean C-class got an S-class from another country pregnant?</p><p>Nationalistic TV would plaster that issue everywhere in no time, turning the whole world upside down.</p><p>Teacher?</p><p>Yes.</p><p>Do, do you have something in your pocket?</p><p>No.</p><p>.</p><p>Yoon Iseon was silent for a moment.</p><p>Teacher.</p><p>After a pause, Yoon Iseon inquired.</p><p>Will the Goblin come to this sports festival?</p><p>Looking up at me from under the desk, she posed the question.</p><p>Why do you ask?</p><p>Just.</p><p>Yoon Iseon continued with a very complicated expression.</p><p>Hayabusa and Nadeshiko said they would come out to watch the sports festival if the Goblin appeared.</p>

Translated Content
Translated Title

**Chapitre 198 : La Société est partout (4)**

Translated Content

**Chapitre 198 : La Société est partout (4)** Mai était traditionnellement considéré comme le mois de la famille. Entre la Journée des Enfants, la Journée des Parents et la Journée des Enseignants, les étudiants bénéficiaient de plusieurs jours de congé, ce qui en faisait une période particulièrement attendue et significative. « Merci, Maître Sofa ! » « Merci, Bouddha ! Mais pourquoi êtes-vous venu un dimanche, cette fois ? » « Franchement, la Journée des Parents et la Journée des Enseignants devraient aussi être des jours fériés. Vous ne trouvez pas ? » Est-ce que seuls les enfants méritent une pause ? Les parents et les enseignants ont aussi besoin de repos, bon sang ! « Dis simplement que tu veux glander ! » « Ugh… Si seulement je pouvais toucher mon salaire sans avoir à travailler… » Ainsi, mai offrait davantage de jours chômés que les autres mois. Du point de vue académique, conformément aux traditions éducatives, divers événements étaient organisés durant cette période. Et le plus emblématique d’entre eux ? Sans aucun doute, le festival sportif. Mais à quoi pensez-vous lorsqu’on évoque un festival sportif ? Une compétition où les parents s’installent sur des nappes à pique-nique, déballant poulet frit et pizzas ? Où les enfants s’affrontent à la course sous les applaudissements, recevant des tampons sur leurs petites mains en récompense ? Ou peut-être un animateur exubérant, venu on ne sait d’où, distribuant des points d’encouragement aux équipes bleue et blanche en utilisant des techniques de motivation douteuses ? Si cela pourrait correspondre aux écoles ordinaires, le festival sportif de l’Académie Sejong était… différent. « Hein ? Un festival sportif ? C’est juste un classement déguisé entre utilisateurs de pouvoirs, non ? » « À quoi bon diviser en équipes bleue et blanche ? L’important, c’est que je gagne, point final. » « Festival sportif ? Quel festival sportif ? Appelez ça le Championnat Premier d’Arts Martiaux de Sejong, ça sera plus honnête. » Exactement. « Qui organiserait un simple festival sportif pour des utilisateurs de pouvoirs ? Quand on a des capacités, on se bat pour de vrai. » « Oh, les autorités l’ont baptisé "festival sportif". Comment l’appelleriez-vous, sinon ? Un tournoi de classement ? » « C’est bien ça. Hé, l’île de Sejong est un établissement éducatif ! On ne peut pas officiellement classer les étudiants du premier au dernier comme ça… Enfin, pas ouvertement. Héhé. » « Peu importe, je serai le champion de ce festival. » « Ouais, champion de la classe B, peut-être. Moi, je vise la classe A. Je vais m’imposer dans leur pool de puissance, tu verras~ » Officiellement, c’était un festival sportif. En réalité, il s’agissait d’une compétition brutale pour déterminer les hiérarchies, après des mois d’entraînement intensif. Qui était le plus fort de la classe C ? Qui parmi la classe B osait défier—et vaincre—un membre de la classe A ? La classe E s’entre-déchirait pour grimper d’un échelon, le meilleur affrontant le dernier de la classe D, avec une promotion à la clé. Parfois, un élève de classe E connaissait une ascension fulgurante, bondissant jusqu’en classe C lors de cet événement. Tous attendaient mai avec impatience, ce mois où ils pouvaient officiellement faire reconnaître leur puissance. « Le festival sportif de cette année est reporté. » « Quoi ?! » Initialement prévu pour le 4 mai, le festival coïncidait avec la Journée des Enfants (un jour férié le 5 mai), permettant aux étudiants de se donner à fond avant de se reposer. « Franchement, c’est logique. » « Vous voulez organiser un festival après le bordel causé par Duoexini ? Le directeur se ferait virer illico. » « Ce serait bizarre de faire la fête alors que les Chevaliers Sephiroth ont ramené Zenros et les autres héros le 3 mai, non ? » En raison de l’incident impliquant Duoexini et la libération des héros par les Chevaliers Sephiroth, le festival fut repoussé. Au 14 mai. « C’est compréhensible. » « Mais on ne peut pas l’annuler ! Je m’entraîne depuis l’hiver pour prouver ma valeur. » Avec dix jours de retard, les étudiants se préparaient fébrilement, voyant ce festival comme une occasion de redynamiser l’ambiance sur l’île de Sejong. Pour prouver leur force. Dans ce contexte tendu, où puissance et volonté étaient cruciales après l’incident, ils devaient démontrer qu’ils étaient les véritables héros de leur époque. **Je vais être la révélation de ce festival !** Déterminés à s’affirmer comme protagonistes, tous intensifièrent leur entraînement. Puis, une rumeur émergea, captivant les esprits. « Il paraît que deux héros de classe S japonais séjournent sur l’île de Sejong pour un mois, non ? » Hayabusa et Nadeshiko. « Le festival tombe pendant leur séjour, si je ne me trompe pas. Peut-être que… ? » « L’un d’eux pourrait être invité ? Genre, assis à côté du directeur, en train de demander : " Qui est ce participant ?« » « Tu es en train de boire la soupe avant même qu’elle ne soit servie, toi. » Avec l’arrivée de ces deux beautés légendaires, les cœurs—surtout masculins—s’embrasèrent. « Mais quand même ! » « Si j’épouse Nadeshiko, je déménage au Japon ! » « On dit que côtoyer une classe S est bénéfique pour la santé… Enfin, c’est ce qu’on raconte. Héhéhé. » « Impossible de résister à une classe S. Elles doivent être d’une douceur exquise. » Si tout se passait bien… Un mariage héroïque international pourrait se concrétiser ! « Mais les relations avec le Japon sont un peu tendues en ce moment, non ? » « Ouais. C’est à cause de Susanoo qui a tout gâché. » « Ah, à propos de ça… » Juste à ce moment-là… **[Je… je voulais juste… Snif !]** **[Je suis enfin devenu un héros… Mais mon ami a fini comme ça, et je n’ai rien pu faire !]** **[J’ai tellement essayé de changer le monde… Waaaah !]** **[Je suis vraiment désolé !!!]** L’auteur de l’incident s’était excusé d’une manière si ridicule que personne ne pouvait rester en colère. « C’est mesquin de s’énerver pour un truc pareil. » « Il n’y a eu aucune victime, et tout le monde est rentré sain et sauf. » « Après avoir vu Susanoo se faire corriger, je suis plutôt apaisé, mdr~ » Ce qui aurait pu envenimer les relations entre la Corée et le Japon se résolut finalement dans les larmes—et les rires—d’une conférence de presse. « Bon, oubliez Susanoo ! L’important, c’est de faire vibrer nos cœurs patriotiques avec Hayabusa, lycéenne de 17 ans, et Nadeshiko, la plus belle femme du Japon ! » « Comment ça, »patriotique« avec des Japonaises ? » « Euh… La paix mondiale, alors ! » Désormais, leur seul objectif était de séduire ces deux déesses de classe S. « Aaaah ! Je veux passer une nuit à Ulleungdo avec elles ! » « Ne dis pas ça tout haut, crétin ! » « Reformule, s’il te plaît. » « Aaaah ! Je veux œuvrer pour la paix mondiale aux côtés de ces deux merveilles ! » « Bien joué. » Ainsi, les hommes de Sejong se consacrèrent à perfectionner leurs capacités… motivés par des ambitions moins nobles. « À l’attaque, Gazuaaaa !! » « Mais qu’est-ce que tu racontes, espèce de taré ? » Peut-être… Espéraient-ils secrètement tisser des liens particuliers avec ces beautés légendaires ? Naturellement, les étudiants commencèrent à exiger des opportunités en ce sens. « Qu’est-ce que fout le conseil étudiant ? » Sous la pression générale, le conseil étudiant—censé les représenter—fut mis sur la sellette. « Si vous n’invitez pas Hayabusa et Nadeshiko comme invitées d’honneur, vous allez le regretter ! » Menaces hystériques à l’appui. On aurait dit que tout le monde avait perdu la tête à cause d’elles. « Tu n’étais pas venu ici pour emprunter un livre, à la base ? » Moi, je m’étais juste réfugié ici aujourd’hui. Travaillant comme bibliothécaire, je sursautai lorsque Yoon Iseon apparut soudainement derrière le comptoir. « Pourquoi tu te caches là ? » « Il n’y a nulle part ailleurs où se planquer. » Yoon Iseon s’était nichée sous mon bureau, invisible aux regards. « Personne ne vient ici, de toute façon. » « Exagéré. Quelqu’un vient de passer il y a cinq minutes. » « Combien de personnes par heure, alors ? » «…Une ou deux. » « C’est bon. Préviens-moi si quelqu’un arrive. Je reste silencieuse. » Glissant entre mes jambes, elle se terra sans croiser mon regard. « Et ta Montre Taeguk ? » « Dans ma chambre. » « Un étudiant peut se balader sans ça ? » « Avant d’être une étudiante… avant d’être présidente du conseil… il y a des moments où je veux juste respirer. » Yoon Iseon grogna et invoqua un sortilège depuis sa cachette. « Tout le monde me harcèle : » Est-ce qu’elles viendront au festival ?" ou « Je vais te démettre si tu ne les invites pas ! » C’est insupportable. » « Ils dépassent les bornes… Ah, quelqu’un arrive. » Je tapotai discrètement son épaule et me redressai. « Pouvez-vous enregistrer ça, s’il vous plaît ? » « C’est fait. » « Ah, merci. Au fait… » L’étudiant aux lunettes me dévisagea, hésita, puis serra les poings avant de demander : « Vous savez où je pourrais me faire coiffer ? » « Je le fais moi-même. » « Quel produit utilisez-vous ? » « Juste un sèche-cheveux. » «…D’accord. Merci. » Il partit, l’air déçu, serrant contre lui des livres sur la musculation et la gestion du corps. *Un esprit sain dans un corps sain*, certes… Mais en devinant ses motivations, je doutais que sa quête fût si vertueuse. « Quels livres a-t-il pris ? » « *Les Secrets de la Gestion Corporelle*, *Comment se Muscler*… Ce genre de choses. » « Tout ça pour impressionner Hayabusa et Nadeshiko, hein ? » « Sans doute. » Depuis leur arrivée, les hommes redoublaient d’efforts pour soigner leur apparence. Autrefois soucieux de leur forme, ils visaient désormais à afficher une masculinité irrésistible. « S’ils parviennent à attirer leur attention, ils pourraient quitter le pays pour le voisin. » « Ils ne craignent pas les critiques pour avoir "fui" à l’étranger ? » « Si une classe S les réclame, les critiques viendront surtout des jaloux. Les adultes seraient ravis. *Exporter nos gènes coréens à l’international*, tout ça. » Vu comme certains y trouveraient leur compte, difficile de les blâmer. *Un Coréen de classe C qui met enceinte une classe S étrangère ?* Les médias nationalistes en feraient des unes pendant des semaines. « Professeur ? » « Oui ? » « Vous avez… quelque chose dans votre poche ? » « Non. » … Un silence pesant s’installa. « Professeur. » Yoon Iseon reprit la parole après une longue pause. « Le Gobelin… Il viendra au festival sportif ? » Levant les yeux vers moi depuis son refuge, elle posa la question avec une expression indéchiffrable. « Pourquoi demandes-tu ça ? » « Comme ça. » Son visage se ferma légèrement. « Hayabusa et Nadeshiko ont dit qu’elles viendraient… si le Gobelin était là. »

No Revisions Yet

This translation hasn't been revised yet. Create a revision to improve the quality.

Create First Revision
Translation Details
Translation Date:
Jun 25, 2025 6:17 PM