Chapter 204 - Translation
I Became The Academys Kibitz Villain
Translation Status
TerminéTarget Language
FrenchModel Used
deepseek-v3-freeConfidence Score
Original Content
Title
Chapter 200: A Toast To Your Patriotism (1)
Content
<h1>Chapter 200: A Toast To Your Patriotism (1)</h1><p>Chapter 200: A Toast To Your Patriotism (1)</p><p>Evening.</p><p>Teacher, Im here. What would you like for dinner? Gukbap? Platinum Sun? Yumir? Or all three?</p><p>Tteokbokki.</p><p>Eh. Itll just be cream tteokbokki today, right? You should add that too, ow!</p><p>Stop saying weird things and just eat whatever I give you. Ill make it today.</p><p>Really? What side dish should I make?</p><p>None.</p><p>As I prepared and ate dinner with Yumir, who had barged into my room right after work, I brought up the events of the day and the story about the sports festival.</p><p>Yoon Iseon said she wished the Goblin would appear.</p><p>Do you really need to? Isnt it a bit beneath you to show up just to deal with a 17-year-old high school girl?</p><p>Its not about the level. Yoon Iseon was talking about the Goblins beliefs. She said it doesnt make sense for the Goblin to appear since its not about coming to defeat demons.</p><p>Thats true. So, what did you say?</p><p>I said it wouldnt be too bad to ask the Goblin if there was a way to do so. Ah, right.</p><p>As I mentioned to Yoon Iseon that it might be worth asking the Goblin once, I had a thought.</p><p>Yumir. It seems like Yoon Iseon might have caught on to my identity.</p><p>Oh, really? Teacher, theres no reason for Iseon to suspect. Why do you think so?</p><p>Because of you.</p><p>Me?</p><p>Perhaps Yoon Iseon already knew that I was the Goblin, and it might be because of Yumir that my identity was exposed.</p><p>Because of me, you think Iseon has figured out youre the Goblin? I dont think shes that observant</p><p>Its not about being observant; its because of you.</p><p>It couldnt be helped.</p><p>Otherwise, theres no reason she would approach me with concerns about the Goblin after the internship.</p><p>Why is it because of me that you were found out?</p><p>Well, you dont have friends.</p><p>Yumirs expression hardened.</p><p>What did you just say?</p><p>Failed the internship, didnt make friends, and the only person you meet is someone who couldnt possibly have a connection? Its obvious to suspect.</p><p>So, the problem arose because my social circle is too narrow?</p><p>Exactly.</p><p>Ive been worried about this for a while.</p><p>The closer I got to Yumir, the more connections with Yumir would increase, and naturally, those who suspected Yumir would start to suspect me.</p><p>Yumir was Platinum Sun.</p><p>Yumir had a rather deep relationship with Do Ji-hwan.</p><p>Platinum Sun had a rather deep relationship with the Goblin.</p><p>So?</p><p>Inferring that Do Ji-hwan is the Goblin is quite easy. Just by inserting a person named Yumir in the middle.</p><p>Hmph. Even if you try to pressure me like that, its useless.</p><p>As soon as I retorted, Yumir snorted and shrugged.</p><p>Even if you say my presence might reveal your identity, you were somewhat prepared for this, right?</p><p>Prepared?</p><p>Thinking of revealing your Goblin identity to some extent to Iseon, and not just her, Seol-hee unnie too, you were planning to spread information about yourself bit by bit, whether through me or Seol-hee unnie.</p><p>I didnt expect you to notice.</p><p>I never anticipated that she would guess this plan, despite being observant.</p><p>Right. From the moment I helped Iseon deal with Duoexini, I was planning to reveal my identity to her to some extent.</p><p>Do you trust Iseon?</p><p>I do.</p><p>Shes the original heroine, and even knowing the protagonists secret, she kept her mouth shut, a behavior Ive confirmed firsthand.</p><p>Yoon Iseon didnt say a word about the Duoexini incident.</p><p>She didnt tell anyone that she fought alongside the Goblin, nor that Yumir is Platinum Sun.</p><p>If she were a blabbermouth, I would have considered sending her somewhere far from Sejong Island for about a year.</p><p>So why do you sound like youre blaming me?</p><p>Just because.</p><p>Are you teasing me because I have no friends?</p><p>Im not that bad of a person.</p><p>It was just a remark.</p><p>Just kidding. Anyway, try hinting at Yoon Iseon tomorrow. If you talk to her first, dont you think shell think she can call on the Goblin?</p><p>Through me, asking the Goblin for a favor? Then why not ask you directly? Why go through me again?</p><p>The clear route is through you. Im just a suspect; she doesnt actually know if Im the Goblin.</p><p>Hmm, so theres a chance they think Im just an associate of the sect or someone who can connect to the Goblin. Alright, I can bridge that gap easily</p><p>But?</p><p>Are you really going out?</p><p>Yumir pulled up a video.</p><p>-Come out, Goblin! Lets see who the true Rider is on Sejong Island!</p><p>A challenge thrown by Hayabusa, are you really going to accept it?</p><p>An S-class hero, Hayabusa, had posted this declaration of war on the internet.</p><p>Its not about fighting as heroes and villains! Its about seeing who the real Rider is! If I win, Ill do my best to ensure youre not caught by others!</p><p>The provocation is no joke, but I dont see why youd respond to this guys declaration.</p><p>Theres a reason to respond.</p><p>Why?</p><p>Right now, the world sees this issue as a Korea vs. Japan match.</p><p>I thought to myself, but on the internet, netizens from certain countries were already arguing about which countrys Rider was the real one.</p><p>Strictly speaking, the Rider concept does originate from Japan. The original is Rider No. 1.</p><p>Oh, you admit it?</p><p>Of course. What needs to be acknowledged should be. My Rider transformation motif was inspired by Korean tokusatsu, but if you ask where that Korean tokusatsu got its influence, obviously its from Super Sentai or Rider. However.</p><p>I took out a mask and placed it over my face.</p><p>Even if it started in Japan, if it has become a completely new form of Rider, isnt that a different story?</p><p>There was no Rider after the cataclysm.</p><p>The motif of my transformed Rider wasnt based on the Riders from before the cataclysm, but as if the cataclysm had never happened.</p><p>Show my own originality?</p><p>Its not so much about my originality, but the question of whos real isnt really important. This applies to abilities as well.</p><p>While its represented by the name Rider, this issue can also be applied to the abilities used in this world.</p><p>If someones ability is the source, but they fully make it their own? If its a new form that has evolved from the original?</p><p>Are you talking about plagiarism?</p><p>Not exactly plagiarism. No, to put it more comfortably, yes, plagiarism.</p><p>I pointed to various videos circulating on the internet, including ones posted by ability users from other countries creating new costumes in the Rider style.</p><p>After the appearance of Dodjirider, the number of people creating costumes in the Rider style has skyrocketed. Look at this. Abroad, someone even made a flaming skull Rider.</p><p>Skeleton Rider?</p><p>Its about taking gimmicks from old content. Even if it started with American comics, whos the person now wearing a helmet looking like a burning skull?</p><p>France?</p><p>Right. Culture is meant to spread. And culture doesnt really have borders. The same goes for abilities. If someone starts using abilities in a Rider concept, others are bound to follow.</p><p>Its not about whos the original.</p><p>Since this concept came from pre-cataclysm culture, I had no intention of arguing over whos the original or the real one.</p><p>But.</p><p>I wanted to show them.</p><p>To the people of this world, to those living in an era where culture has been completely overturned by the cataclysm and the emergence of abilities.</p><p>I wanted to show them the culture they rightfully should have enjoyed if abilities hadnt existed.</p><p>Its a way of repaying for the stories that exist in this world.</p><p>Having been given the chance to read serialized novels, I wanted to show the culture that wouldnt have existed in this world as a form of repayment.</p><p>To let them enjoy and appreciate a different culture through my transformation.</p><p>In that sense, Ill show Hayabusa.</p><p>Even if it started as cultural content in Japan, how abilities are sublimated and used is a separate story. Discussing real vs. fake over that? Its meaningless. Dodjirider isnt a direct plagiarism of the existing Riders.</p><p>In essence, thats what youre saying.</p><p>Yumir pointed at me with a sour face.</p><p>To prove that Dodjiriders appearance isnt plagiarism?</p><p>Well, you can think of it that way.</p><p>At least in this world, my transformation into the Goblin Rider wasnt plagiarism.</p><p>Because in this world, the legendary Goblin Rider never existed.</p><p>And its necessary to show them the Goblin is on Sejong Island.</p><p>Them Pandemonium?</p><p>Right. By showing Im here, someone from Pandemonium will show up on Sejong Island. Thats who Im aiming for.</p><p>Who it will be, I didnt know.</p><p>Ill show Pandemonium. That the Goblin is still thriving.</p><p>That I had become even more vigorous.</p><p>And its also a perfect chance to show a new form.</p>
Translated Content
Translated Title
Chapitre 200 : Un Toast à Ton Patriotisme (1)
Translated Content
<h1>Chapitre 200 : Un Toast à Ton Patriotisme (1)</h1> <p>Chapitre 200 : Un Toast à Ton Patriotisme (1)</p> <p>En cette soirée tranquille...</p> <p>« Maître, me voilà. Que désires-tu pour le dîner ? Du gukbap ? Du Soleil Platine ? Yumir ? Ou peut-être les trois ensemble ? »</p> <p>« Tteokbokki. »</p> <p>« Hein ? Juste des tteokbokki à la crème aujourd'hui ? Tu devrais y ajouter autre chose, aïe ! »</p> <p>« Cesse ces absurdités et contente-toi de ce que je te sers. Je m'en occupe personnellement aujourd'hui. »</p> <p>« Vraiment ? Quel accompagnement devrais-je préparer alors ? »</p> <p>« Aucun. »</p> <p>Alors que je partageais ce repas improvisé avec Yumir - qui avait fait irruption dans ma chambre sitôt son service terminé - je lui rapportai les événements de la journée, notamment cette histoire de festival sportif.</p> <p>« Yoon Iseon a exprimé le souhait que le Goblin fasse une apparition. »</p> <p>« Est-ce bien nécessaire ? Ne trouves-tu pas indigne de te montrer ainsi pour satisfaire une lycéenne de dix-sept ans ? »</p> <p>« La question n'est pas là. Iseon évoquait les convictions du Goblin. Elle disait qu'il serait illogique qu'il apparaisse puisqu'il ne s'agit pas ici de combattre des démons. »</p> <p>« C'est exact. Quelle fut ta réponse ? »</p> <p>« J'ai suggéré qu'il ne serait pas inutile de demander au Goblin s'il existait un moyen d'intervenir. Ah, à ce propos... »</p> <p>En formulant cette réponse à Yoon Iseon, une pensée subite me traversa l'esprit.</p> <p>« Yumir. Il semblerait que Yoon Iseon ait peut-être percé à jour mon identité secrète. »</p> <p>« Oh ? Maître, aucune raison objective ne permet à Iseon de soupçonner quoi que ce soit. Pourquoi cette soudaine inquiétude ? »</p> <p>« À cause de toi. »</p> <p>« Moi ? »</p> <p>« Peut-être que Yoon Iseon savait déjà que j'étais le Goblin, et c'est probablement à cause de ton comportement que mon secret a été compromis. »</p> <p>« Tu penses sérieusement que ma présence a trahi ton identité ? Je doute qu'elle soit si perspicace. »</p> <p>« Ce n'est pas une question de perspicacité, mais bel et bien de ton attitude. »</p> <p>« Nous n'y pouvions rien. »</p> <p>« Sinon, comment expliquer qu'elle m'aborde avec des préoccupations concernant le Goblin immédiatement après le stage ? »</p> <p>« En quoi suis-je responsable de cette révélation ? »</p> <p>« Eh bien... tu n'as aucun ami. »</p> <p>Le visage de Yumir se figea instantanément.</p> <p>« Pardon ? Que viens-tu de déclarer ? »</p> <p>« Stage raté, incapacité à te faire des relations, et la seule personne que tu fréquentes est quelqu'un avec qui tu ne peux établir de lien social ? Le soupçon devient alors évident. »</p> <p>« Donc le problème réside dans l'étroitesse de mon cercle social ? »</p> <p>« Exactement. »</p> <p>« Cela me préoccupe depuis un certain temps déjà. »</p> <p>Plus je m'approchais de Yumir, plus nos liens se renforçaient, et naturellement, ceux qui suspectaient Yumir commençaient à me regarder avec méfiance.</p> <p>Yumir était Soleil Platine.</p> <p>Yumir entretenait une relation particulière avec Do Ji-hwan.</p> <p>Soleil Platine partageait une connexion privilégiée avec le Goblin.</p> <p>« Et alors ? »</p> <p>« Déduire que Do Ji-hwan est le Goblin devient un exercice élémentaire. Il suffit d'insérer Yumir comme pièce intermédiaire du puzzle. »</p> <p>« Humph. Inutile de tenter de me mettre ainsi sous pression. »</p> <p>À ma réplique, Yumir émit un reniflement dédaigneux tout en haussant les épaules.</p> <p>« Même si ma présence risque de révéler ton secret, tu t'y étais quelque peu préparé, non ? »</p> <p>« Préparé ? »</p> <p>« En envisageant de dévoiler partiellement ton identité à Iseon - et pas seulement à elle, mais aussi à Seol-hee unnie - tu projetais de diffuser progressivement des informations sur toi-même, que ce soit par mon intermédiaire ou par Seol-hee unnie. »</p> <p>« Je ne m'attendais pas à ce que tu perçoives cette stratégie. »</p> <p>Je n'avais jamais anticipé qu'elle discernerait ce plan, bien que sa perspicacité ne cessât de me surprendre.</p> <p>« Exact. Depuis l'instant où j'ai aidé Iseon à contrer Duoexini, j'envisageais de lui révéler partiellement ma véritable identité. »</p> <p>« Tu as confiance en Iseon à ce point ? »</p> <p>« Absolument. »</p> <p>C'était l'héroïne originelle, et même en connaissant le secret du protagoniste, elle avait toujours gardé le silence - un comportement dont j'avais été témoin personnellement.</p> <p>Yoon Iseon n'avait pas soufflé mot de l'incident impliquant Duoexini.</p> <p>Elle n'avait révélé à quiconque qu'elle avait combattu aux côtés du Goblin, pas plus qu'elle n'avait divulgué l'identité de Yumir comme étant Soleil Platine.</p> <p>Si elle s'était montrée bavarde, j'aurais sérieusement envisagé de l'envoyer en exil loin de l'île de Sejong pour une durée d'environ un an.</p> <p>« Alors pourquoi cette attitude réprobatrice à mon égard ? »</p> <p>« Simple taquinerie. »</p> <p>« Tu te moques de mon manque d'amis ? »</p> <p>« Je ne suis pas si cruel. »</p> <p>« C'était une simple remarque en passant. »</p> <p>« Je plaisante. Quoi qu'il en soit, essaie de faire quelques allusions à Yoon Iseon demain. Si tu engages la conversation en premier, ne penses-tu pas qu'elle croira pouvoir solliciter l'aide du Goblin ? »</p> <p>« Passer par moi pour faire une requête au Goblin ? Pourquoi ne pas t'adresser directement à lui alors ? Pourquoi ce détour supplémentaire par mon intermédiaire ? »</p> <p>« La voie logique passe par toi. Je ne suis qu'un suspect - elle ne sait pas avec certitude que je suis le Goblin. »</p> <p>« Hmm... Donc il existe une possibilité qu'ils me considèrent simplement comme un affilié à la secte ou un intermédiaire capable de contacter le Goblin. Très bien, je peux combler cette ambiguïté sans difficulté. »</p> <p>« Mais ? »</p> <p>« Comptes-tu vraiment répondre à cette provocation ? »</p> <p>Yumir afficha une vidéo sur son terminal.</p> <p>« - Sors de l'ombre, Goblin ! Décidons une fois pour toutes qui est le véritable Rider de l'île de Sejong ! »</p> <p>« Un défi lancé par Hayabusa... Tu envisages sérieusement de relever ce gant ? »</p> <p>Hayabusa, un héros de classe S, avait publié cette déclaration de guerre sur les réseaux.</p> <p>« Il ne s'agit pas d'un affrontement entre héros et vilains ! Mais de déterminer qui est le Rider légitime ! Si je l'emporte, je m'engage à ce que tu ne sois pas capturé par les autres ! »</p> <p>« La provocation est manifeste, mais je ne vois pas l'intérêt de répondre aux provocations de cet individu. »</p> <p>« Il existe pourtant une raison valable. »</p> <p>« Laquelle ? »</p> <p>« Actuellement, le monde perçoit cette affaire comme un duel Corée contre Japon. »</p> <p>Je gardai cette réflexion pour moi, mais sur les forums en ligne, les internautes de divers pays s'écharpaient déjà pour déterminer quel Rider était l'authentique.</p> <p>« Strictement parlant, le concept de Rider provient effectivement du Japon. L'original étant Rider No. 1. »</p> <p>« Oh ? Tu l'admets ? »</p> <p>« Certainement. Il faut reconnaître ce qui doit l'être. Ma séquence de transformation s'inspire du tokusatsu coréen, mais si l'on cherche l'origine de cette inspiration, elle découle évidemment de Super Sentai ou des Rider japonais. Toutefois... »</p> <p>Je saisis un masque et l'ajustai sur mon visage.</p> <p>« Même si l'origine est japonaise, si cela a évolué vers une forme totalement nouvelle de Rider, cela change la donne, non ? »</p> <p>Il n'existait plus de Rider après le Cataclysme.</p> <p>L'inspiration pour mon Rider transformé ne provenait pas des Rider d'avant le Cataclysme, mais comme si ce dernier n'avait jamais eu lieu.</p> <p>« Exposer ma propre originalité ? »</p> <p>« Il ne s'agit pas tant d'originalité que du fait que la question de l'authenticité est finalement secondaire. Cela s'applique également aux capacités spéciales. »</p> <p>Bien que représenté sous l'appellation Rider, ce débat pouvait s'étendre aux pouvoirs utilisés dans ce monde.</p> <p>« Si quelqu'un s'approprie complètement une capacité dont il n'est pas l'origine ? Si elle évolue vers une forme nouvelle dérivée de l'original ? »</p> <p>« Tu parles de plagiat ? »</p> <p>« Pas exactement. Ou pour être plus précis... oui, en un sens, du plagiat. »</p> <p>Je désignai diverses vidéos circulant sur le net, montrant des utilisateurs de capacités à travers le monde créant leurs propres costumes dans le style Rider.</p> <p>« Depuis l'apparition de Dodjirider, le nombre de personnes adoptant des tenues de style Rider a explosé. Observe ceci. À l'étranger, quelqu'un a même créé un Rider crâne enflammé. »</p> <p>« Skeleton Rider ? »</p> <p>« Il s'agit de réinterpréter des éléments de contenus anciens. Même si cela trouve son origine dans les comics américains, qui est la personne arborant aujourd'hui un casque évoquant un crâne enflammé ? »</p> <p>« La France ? »</p> <p>« Précisément. La culture est faite pour se propager. Et les frontières culturelles sont poreuses. Il en va de même pour les capacités. Si quelqu'un commence à utiliser des pouvoirs sous le concept Rider, d'autres suivront inévitablement. »</p> <p>« La question n'est pas de déterminer qui est l'original. »</p> <p>Puisque ce concept provenait de la culture d'avant le Cataclysme, je n'avais aucune intention de m'engager dans une querelle stérile sur l'authenticité.</p> <p>Mais.</p> <p>Je voulais leur montrer.</p> <p>Aux habitants de ce monde, à ceux qui vivaient dans une ère où la culture avait été radicalement bouleversée par le Cataclysme et l'émergence des capacités.</p> <p>Je voulais leur exposer la culture qu'ils auraient pu apprécier si les capacités n'avaient jamais existé.</p> <p>C'était une manière de rendre hommage aux récits qui existaient dans ce monde.</p> <p>Ayant eu le privilège de lire des romans-feuilletons, je souhaitais présenter cette culture disparue comme une forme de reconnaissance.</p> <p>Pour leur permettre de découvrir et savourer une culture différente à travers ma transformation.</p> <p>En ce sens, je montrerai à Hayabusa.</p> <p>Même si cela a commencé comme un contenu culturel japonais, la manière dont les capacités sont sublimées et utilisées constitue une histoire totalement différente. Discuter d'authenticité sur ce point ? Absurde. Dodjirider ne constitue pas un plagiat des Rider existants.</p> <p>« En substance, c'est ce que tu affirmes. »</p> <p>Yumir me pointa du doigt avec une expression renfrognée.</p> <p>« Pour prouver que l'apparence de Dodjirider ne constitue pas un plagiat ? »</p> <p>« Eh bien, tu peux l'interpréter ainsi. »</p> <p>À tout le moins dans ce monde, ma transformation en Goblin Rider ne relevait pas du plagiat.</p> <p>Car dans cet univers, le légendaire Goblin Rider n'avait jamais existé.</p> <p>Et il était nécessaire de leur démontrer que le Goblin résidait bien sur l'île de Sejong.</p> <p>« Eux... Pandemonium ? »</p> <p>« Exactement. En manifestant ma présence ici, quelqu'un de Pandemonium finira par se révéler sur l'île de Sejong. C'est cette personne que je cherche à attirer. »</p> <p>Qui cela serait, je l'ignorais encore.</p> <p>« Je montrerai à Pandemonium. Que le Goblin demeure florissant. »</p> <p>Que j'étais devenu plus puissant que jamais.</p> <p>« Et c'est également l'occasion idéale de dévoiler une nouvelle forme. »</p>
No Revisions Yet
This translation hasn't been revised yet. Create a revision to improve the quality.
Create First RevisionTranslation Details
Jun 25, 2025 6:40 PM