Chapter 53 - Translation

Steel And Sorrow Rise Of The Mercenary King

Translation Status
Terminé
Target Language
French
Model Used
deepseek-v3-free
Confidence Score
85.8%
Original Content
Title

Chapter 52: In The City(2)

Content

<h1>Chapter 52: In The City(2)</h1><p>Chapter 52: In the city(2)</p><p>As Alpheo finally entered the city's street, the stink of the city invaded his nose , his grey and brown cloak streamed from his shoulders.</p><p>Everywhere he went he saw eyes. He was going paranoid, a bit more than usual.Since that walk with the princess, he made sure to always look twice behind himself when he was at court and out of it .He momentarly forgot but he was deep in a foreign country with no ally.</p><p>At the end of the walk , the princess asked him some queer questions. Like what he wished to do after his contract with her father expired?If he had an aim to achieve as he wandered around the south.Or how he felt about being hired against a previous employer. He answered each of them, yet the more questions she asked, the less they looked like questions meant for the prince. That night he said many things , yet meant so little of them.Always responding in a far-fetched way or outright lying.</p><p>As he walked forward, his group followed even more closely.Alpheo continued to watch his sorroundings, he and his men stood out from the rest of the citizens, they were well dressed and armed,and each time they passed to a street , people gave way to them.He strangely felt safer there among thieves and destitute, rather than the elegant and well mannered courtiers present in the keep.He felt himself in place here, wherever he looked there was something interesting happening. In one of the street a mummer on stilts was striding through the crowd like some great insect, with a horde of barefoot children trailing behind him, hooting and looking in awe. Alpheo too was gazing at him, he put an hand on his pouch, two fingers in his mouth and whistled.</p><p>The mummer turned around, only to see a silver coin thrown towards him, he grabbed it with the ease a child would grab a ball, then bowed towards Alpheo and continued with the spectacle. Elsewhere, two ragged boys no older than 12 were dueling with sticks, to the loud encouragement of some and the furious curses of others. An old woman ended the contest by leaning out of her window and emptying a bucket of water, or at least he hoped so, on the heads of the combatants.'Old hag' they shouted as they scurried away like rats, wet and cursing .</p><p>As they ventured deeper into the city, the streets grew increasingly crowded, the crowds of people pressing in on them from all sides. The noxious odors of the city assaulted their senses, prompting Laedio to cover his nose in disgust.</p><p>"What a shit-hole of a city,the stink is unbearable how can anyone stand it?" he muttered, his voice muffled by his hand.</p><p>"Most populated cities are like this," Alpheo replied calmly, forging ahead through the bustling crowd.</p><p>"You should see one of these cities after a raid," Egil interjected, his expression twisted in disgust. "The stench of decay becomes so overpowering after a week that lords have to employ vagabonds to clean up the dead bodies. Soldiers won't even go near it..the decay of bodies is for war like the perfume of whores. Wherever you find one the other follows''</p><p>"Romelia is triple this city and six times cleaner," Laedio chimed in, continuing his complaints''You can bury your head in a shithouse and it still stink less than this house of rats''. Then they all paused as Clio's voice erupted behind them in a sudden shout.</p><p>"YOU LITTLE SHIT!" Clio bellowed, grabbing a child by the shirt and lifting him into the air, his legs kicking wildly.</p><p>"What's the matter?" Egil asked, striding over to join him.</p><p>Clio didn't answer Egil, his attention focused solely on the boy in his grip. "You small fucking thief, where did you put it?" he demanded, searching the child's pockets and clothing frantically. The onlookers observed the scene with detached curiosity, but no one intervened.</p><p>"Did the boy take your coins?" Egil inquired, trying to make sense of the situation.</p><p>"I turned around to find this boy walking near me, and the next thing I know, my whole pouch is missing," Clio explained, his frustration palpable. Suddenly, his face lit up as he spotted the missing pouch lying on the ground beneath the child.</p><p>"Here it is!" Clio exclaimed triumphantly, retrieving the pouch and securing it back onto his belt. In a swift motion, he delivered a stinging slap to the boy's face, causing his cheeks to flush red as tears welled in his eyes. ''Did you steal it?''</p><p>"Wait, " Alpheo interjected, raising his hands to halt Clio's aggression. The boy stared at him in fear, his eyes wide with apprehension. Alpheo recognized him as the same child he had locked eyes with during their march through the city.</p><p>"You've been awfully quiet, child. Are you mute?" Alpheo inquired gently, his tone softer than before.</p><p>The boy remained silent for a moment as if thinking , then nodded slowly. Alpheo's curiosity piqued. "Would you mind opening your mouth?" he requested with a warm smile as he approached the boy. But instead of complying, the boy's expression shifted, as though he'd been caught red-handed.</p><p>"Do as he says, boy, or the next time it will be a dagger asking," Clio threatened, his voice low and rough.</p><p>The boy, on the verge of tears, hesitated before reluctantly complying. With a trembling hand, he reached into his mouth and retrieved a small silver coin, which he held out to Alpheo.</p><p>For a brief moment, the group was rendered speechless. Then, Alpheo burst into laughter as if he'd just heard the most hilarious joke.</p><p>"Why did you go to all the trouble of putting a coin in your mouth when you could have made off with the entire pouch?" Alpheo chuckled, genuinely amused by the boy's audacity.</p><p>The boy, with his tousled blonde hair and dirt-streaked face, met Alpheo's gaze earnestly. "My friend Marth always aimed for the whole pouch," he explained solemnly. "But one day, when he went to pay, a guard accused him of theft, he took the pouch and then the boy . They cut off his right hand, and two months later, he starved to death ."</p><p>''Wht go to such lengths for a single coin? Why risk getting caught?"</p><p>"People don't want trouble with the guards especially when they are far away from the garrison ," the boy replied matter-of-factly. "Once they reclaim their coins, they lose interest. They might give me a few slaps or punches, but then they move on.Most take it easy as I am small. They all have their own business to attend to and won't waste more time than they have to . And once they're gone, I retrieve the coin and keep it for myself."</p><p>Alpheo smiled as he told Clio to let the boy down. He looked at Alpheo with confusion then obeyed.</p><p>"How long have you been doing this?" Alpheo inquired, his curiosity piqued by the boy's audacious thievery.</p><p>"Since I could run," the child replied, his voice tinged with a hint of defiance. Alpheo pondered for a moment, then glanced at his companions before turning his gaze back to the small thief. An idea began to form in his mind.</p><p>"Do you want to play a game, boy?" Alpheo proposed, a mischievous glint in his eyes.</p><p>"What game?" the boy asked, his interest piqued.</p><p>Alpheo gestured to his belt where his coins were kept. "You have until the end of the day to take my coins. If you manage to grab them, you can keep them. But my friends here will try to stop you. So you'll have to be quick and clever. If you succeed, you walk away with the coins. But if my friends catch you before you do, they'll divide the spoils among themselves. What do you say?"</p><p>The child hesitated, eyeing Alpheo warily. "Will you really let me keep them? Won't you go back on your word?You are mercenaries why would you let go of your coins "</p><p>Alpheo shook his head solemnly. "I give you my word. If you manage to take them, they're yours to keep."</p><p>The child narrowed his eyes, considering Alpheo's proposition carefully. "You better not lie," he warned, his voice tinged with suspicion.</p><p>"And you better get ready," Alpheo responded with a grin. "You have until the sun sets to make your move. Good luck, boy. You're going to need it."</p><p>His companions looked on in surprise at Alpheo's unexpected offer, but the promise of a potential share of the spoils had them intrigued and ready to play along. Though they wondered what had got through Alpheo's head, he was after all not one that liked to play games.</p>

Translated Content
Translated Title

Chapitre 52 : Dans la ville (2)

Translated Content

<h1>Chapitre 52 : Dans la ville (2)</h1> Alors qu'Alpheo pénétrait enfin dans les rues de la ville, une odeur nauséabonde lui envahit les narines, sa cape grise et marron flottant majestueusement derrière ses épaules. Partout où il allait, il sentait des regards peser sur lui. Il devenait paranoïaque, un peu plus que d'habitude. Depuis cette promenade avec la princesse, il s'était mis à systématiquement vérifier ses arrières, que ce soit à la cour ou à l'extérieur. Il l'avait momentanément oublié, mais il se trouvait au cœur d'un pays étranger, sans allié. À la fin de leur marche, la princesse lui avait posé des questions étranges. Comme ce qu'il comptait faire une fois son contrat avec son père expiré ? S'il avait un but en parcourant le sud. Ou ce qu'il ressentait à être engagé contre un ancien employeur. Il avait répondu à chacune, mais plus elle en posait, moins elles semblaient destinées au prince. Ce soir-là, il avait dit beaucoup de choses, tout en ne pensant presque rien. Répondant toujours de manière détournée ou mentant carrément. Alors qu'il avançait, son groupe le suivait de plus près encore. Alpheo continuait à observer son environnement, lui et ses hommes se distinguaient nettement des autres citoyens, bien vêtus et armés qu'ils étaient, et à chaque rue traversée, les gens s'écartaient devant eux. Étrangement, il se sentait plus en sécurité ici, parmi les voleurs et les miséreux, qu'avec les courtisans élégants et bien élevés du donjon. Il se sentait à sa place. Partout où il posait les yeux, quelque chose d'intéressant se produisait. Dans une rue, un saltimbanque sur échasses fendait la foule tel un insecte géant, une horde d'enfants pieds nus à ses trousses, hurlant et écarquillant les yeux. Alpheo le regardait aussi, il posa une main sur sa bourse, mit deux doigts dans sa bouche et siffla. Le saltimbanque se retourna, juste à temps pour voir une pièce d'argent voler vers lui. Il l'attrapa avec la même aisance qu'un enfant attrapant une balle, puis s'inclina devant Alpheo avant de reprendre son spectacle. Ailleurs, deux gamins en haillons, pas plus vieux que douze ans, se battaient à coups de bâtons, sous les encouragements bruyants des uns et les jurons furieux des autres. Une vieille femme mit fin au combat en se penchant à sa fenêtre et en vidant un seau d'eau – du moins il l'espérait – sur la tête des combattants. « Vieille sorcière ! » crièrent-ils en s'enfuyant comme des rats, trempés et maudissant. Plus ils s'enfonçaient dans la ville, plus les rues se faisaient étroites et bondées, la foule les pressant de toutes parts. Les odeurs nauséabondes de la ville assaillirent leurs sens, poussant Laedio à se boucher le nez avec dégoût. « Quel cloaque de ville, cette puanteur est insupportable ! Comment peut-on la supporter ? » marmonna-t-il, la voix étouffée par sa main. « La plupart des villes peuplées sont ainsi », répondit Alpheo avec calme, continuant d'avancer dans la foule grouillante. « Tu devrais voir une de ces villes après un raid », intervint Egil, le visage déformé par le dégoût. « L'odeur de putréfaction devient si forte après une semaine que les seigneurs doivent engager des vagabonds pour nettoyer les cadavres. Les soldats ne s'en approchent même pas... la décomposition des corps est à la guerre ce que le parfum est aux putains. Où tu trouves l'un, l'autre suit. » « Romélia est trois fois cette ville et six fois plus propre », renchérit Laedio, continuant ses plaintes. « Tu pourrais fourrer ta tête dans une tinette et ça puerait moins que ce repaire de rats. » Ils s'arrêtèrent tous lorsque la voix de Clio éclata derrière eux. « PETITE MERDE ! » tonna Clio, attrapant un enfant par le col et le soulevant en l'air, ses petites jambes battant l'air frénétiquement. « Qu'est-ce qu'il y a ? » demanda Egil en le rejoignant. Clio ignora Egil, son attention entièrement portée sur le gamin qu'il tenait. « Petit voleur de merde, où l'as-tu mise ? » exigea-t-il, fouillant frénétiquement les poches et les vêtements de l'enfant. Les badauds observaient la scène avec une curiosité détachée, mais personne n'intervint. « Il t'a pris tes pièces ? » demanda Egil, tentant de comprendre la situation. « Je me suis retourné pour voir ce gamin près de moi, et d'un coup, ma bourse entière avait disparu », expliqua Clio, la frustration palpable. Soudain, son visage s'illumina en apercevant la bourse manquante posée à terre sous l'enfant. « La voilà ! » s'exclama-t-il triomphalement, récupérant la bourse et la réattachant à sa ceinture. D'un geste vif, il asséna une gifle cinglante au visage du garçon, faisant rougir ses joues tandis que des larmes perlaient à ses yeux. « C'est toi qui l'as volée ? » « Attends », intervint Alpheo, levant les mains pour arrêter l'agression de Clio. Le garçon le fixait avec effroi, les yeux écarquillés d'appréhension. Alpheo le reconnut : c'était le même enfant qu'il avait croisé du regard pendant leur marche dans la ville. « Tu es bien silencieux, petit. Tu es muet ? » demanda Alpheo avec douceur, d'un ton plus apaisé. Le garçon resta un instant silencieux, comme s'il réfléchissait, puis hocha lentement la tête. La curiosité d'Alpheo fut piquée. « Tu veux bien ouvrir la bouche ? » demanda-t-il avec un sourire chaleureux en s'approchant. Mais au lieu d'obéir, l'expression du garçon changea, comme s'il avait été pris la main dans le sac. « Fais ce qu'il dit, gamin, ou la prochaine fois, ce sera un poignard qui te le demandera », menaça Clio, la voix basse et rauque. Le garçon, au bord des larmes, hésita avant d'obtempérer à contrecœur. D'une main tremblante, il plongea les doigts dans sa bouche et en sortit une petite pièce d'argent qu'il tendit à Alpheo. Pendant un bref instant, le groupe resta sans voix. Puis Alpheo éclata de rire, comme s'il venait d'entendre la blague la plus drôle du monde. « Pourquoi t'es-tu donné tant de mal pour mettre une pièce dans ta bouche alors que tu aurais pu filer avec toute la bourse ? » s'esclaffa-t-il, sincèrement amusé par l'audace du garçon. Le garçon, aux cheveux blonds en bataille et au visage maculé de saleté, soutint son regard avec sérieux. « Mon ami Marth visait toujours la bourse entière », expliqua-t-il solennellement. « Mais un jour, alors qu'il allait payer, un garde l'a accusé de vol, il a pris la bourse puis le garçon. Ils lui ont coupé la main droite, et deux mois plus tard, il est mort de faim. » « Pourquoi prendre tant de risques pour une seule pièce ? Pourquoi risquer de te faire attraper ? » « Les gens ne veulent pas d'ennuis avec les gardes, surtout quand ils sont loin de la garnison », répondit le garçon avec pragmatisme. « Une fois qu'ils récupèrent leurs pièces, ils perdent tout intérêt. Ils peuvent me donner quelques gifles ou coups de poing, mais après, ils passent à autre chose. La plupart me laissent tranquille vu ma taille. Ils ont leurs propres affaires à régler et ne veulent pas perdre plus de temps que nécessaire. Et une fois partis, je récupère la pièce et la garde pour moi. » Alpheo sourit et ordonna à Clio de lâcher le garçon. Ce dernier le regarda avec confusion avant d'obéir. « Depuis combien de temps fais-tu ça ? » demanda Alpheo, intrigué par l'audace du jeune voleur. « Depuis que je sais courir », répondit l'enfant, une pointe de défi dans la voix. Alpheo réfléchit un instant, jeta un regard à ses compagnons avant de revenir vers le petit voleur. Une idée commença à germer dans son esprit. « Tu veux jouer à un jeu, petit ? » proposa Alpheo, une lueur malicieuse dans les yeux. « Quel jeu ? » demanda le garçon, intéressé. Alpheo désigna sa ceinture où pendait sa bourse. « Tu as jusqu'à la fin de la journée pour me prendre mes pièces. Si tu réussis, tu les gardes. Mais mes amis ici vont essayer de t'en empêcher. Donc il faudra être rapide et malin. Si tu réussis, tu repars avec les pièces. Mais si mes amis t'attrapent avant, ils se les partageront. Qu'en dis-tu ? » L'enfant hésita, méfiant. « Tu me les laisseras vraiment ? Tu ne vas pas te rétracter ? Vous êtes des mercenaires, pourquoi lâcheriez-vous vos pièces ? » Alpheo secoua la tête avec gravité. « Je te donne ma parole. Si tu les prends, elles sont à toi. » Le garçon plissa les yeux, pesant soigneusement la proposition. « Mente pas », avertit-il, soupçonneux. « Et toi, prépare-toi », répliqua Alpheo avec un sourire. « Tu as jusqu'au coucher du soleil pour faire ton coup. Bonne chance, petit. Tu vas en avoir besoin. » Ses compagnons regardaient, surpris par l'offre inattendue d'Alpheo, mais la perspective d'une part du butin les intriguait et les motivait à jouer le jeu. Même s'ils se demandaient ce qui lui avait pris, lui qui n'aimait pourtant pas les jeux.

No Revisions Yet

This translation hasn't been revised yet. Create a revision to improve the quality.

Create First Revision
Translation Details
Translation Date:
Jul 11, 2025 6:30 PM