Chapter 714 - Translation
The Conquerors Path
Translation Status
TerminéTarget Language
FrenchModel Used
deepseek-v3-freeConfidence Score
Original Content
Title
Chapter 713 Chapter 712-The Song In The Darkness.
Content
<h1>Chapter 713 Chapter 712-The Song In The Darkness.</h1><p>Chapter 713 Chapter 712-The Song In The Darkness.</p><p>Carmel closed her eyes, taking a deep breath as she tried to steady herself. She could feel the pressure of the mermaids' gaze on her, their golden eyes watching her every move. But more than that, she could feel the weight of her own past calling at her, the importance of the moment not being lost to her, Carmel understood how important the current situation is.</p><p>Yet within her heart sone kind of calling came, a representation of sort, whispering into her mind that perhaps this might be a pivotal moment in her life where a change could happen, the foreign connection she felt with the boy in front of her coming forth. This wasn't just about appeasing the mermaids—it was about something deeper. It was about finding herself, about understanding the connection she felt with the boy in front of her.</p><p>The first few words came out as a whisper, soft and hesitant, but as the harp melody enveloped her, she found her voice growing stronger, more confident. She began to sing:</p><p>"In shadows deep, where dreams take flight,</p><p>A heart in chains longs for the light.</p><p>Through paths unknown, I walk alone,</p><p>In search of peace, a place called home."</p><p>The boy's fingers danced across the harp, weaving her words into the music. The notes wrapped around her voice, lifting it, giving it wings. As she sang, Carmel felt the weight of her own fears and doubts lifting, carried away by the melody. The words were her own, pulled from the depths of her heart, and as they spilled out, she felt a sense of release, of catharsis.</p><p>"Though storms may rage, and skies may fall,</p><p>I'll find my way, I'll heed the call.</p><p>For in the dark, a flame will rise,</p><p>A beacon true, to light the skies."</p><p>The mermaids watched, their expressions unreadable, but there was a shift in the air, a subtle change in the energy around them, the song being accepting to them. Carmel could feel it, a softening, a warmth that hadn't been there before. The boy's music grew more intense and powerful as if he were pouring his soul into the harp, matching her emotion with every pluck of the strings.</p><p>"And in this world, where shadows play,</p><p>I'll find the strength to face the day.</p><p>For though I'm lost, and all seems bleak,</p><p>I'll find the courage that I seek."</p><p>The music swelled, filling the space around them, echoing off the golden water, resonating through the air. The mermaids began to sway, their eyes closing as they lost themselves in the music. Carmel could see it—she could feel it. The song was reaching them, touching something deep within their locked hearts.</p><p>The boy's voice joined hers, soft at first, then growing stronger, more certain, the connection between the two growing stronger, it was as if the two of them could understand each other, their emotions seemingly connecting at a level beyond the physical, Carmel and Carmelia felt as if they were meeting another part of their heart, a lost piece coming to them:</p><p>"With every step, through night and day,</p><p>We'll find our path, we'll make our way.</p><p>And though the road may twist and bend,</p><p>Together we'll find peace, my friend."</p><p>Their voices blended together, creating a harmony that was both haunting and beautiful. It was as if their souls were singing, not just their voices. The song was a reflection of their journey, of the pain they had endured, the challenges they had faced, and the hope that still burned within them.</p><p>Carmel felt tears prick at the corners of her eyes as they reached the final verse. She could feel the boy's emotions in his voice, the sadness, the fear, the loneliness, but also the strength, the determination, the courage. It was as if the song was a promise, a vow that no matter what happened, they would face it together.</p><p>"And when the night is cold and long,</p><p>We'll find our way, we'll sing our song.</p><p>For in our hearts, the fire will burn,</p><p>A light of hope, to which we'll turn."</p><p>The last note hung in the air, echoing in the silence that followed. For a moment, there was nothing but the sound of their breathing, the gentle lapping of the golden water against the boat. Then, slowly, the mermaids began to move. Their tails flicked, sending ripples across the surface of the water as they began to hum, a soft, melodic sound that resonated with the song they had just sung.</p><p>Carmel watched in awe as the mermaids' eyes glowed with soft golden light, their faces serene, almost peaceful. They were no longer the fearsome creatures she had been so terrified of just moments ago. Instead, they seemed... content, as if the song had soothed some deep pain within them, and had reached a part of them that had long been forgotten.</p><p>The boy placed the harp down gently, his hands shaking slightly from the intensity of the performance. He looked at Carmel, his voice soft, his expression unreadable beyond the mask.</p><p>"You did it," he whispered, his voice filled with a certain mix of emotions hard to catch. "We did it."</p><p>Carmel nodded, her heart still racing, her mind still reeling from the experience. She had never felt anything like that before, had never poured so much of herself into something. It was as if the song had unlocked something inside her, something she hadn't even known was there.</p><p>"Thank you," she said, her voice barely above a whisper. "For playing. For being here."</p><p>The boy shook his head, the mana around him seemingly trembling in a certain way as he spoke. "No, thank you. the words you sang somehow affected me too, as if you sang for both the injustice we have lived through."</p><p>For a moment, they just looked at each other, the connection between them stronger than it had ever been. They had shared something in that song, something profound, something that went beyond words. It was as if the song had created a bond between them, one that couldn't be broken.</p><p>As the boat began to move forward again, guided by the gentle current of the golden river, Carmel felt a sense of peace settles over her. She didn't know what lay ahead, didn't know what challenges they would face, but for the first time, she didn't feel afraid. She had faced something inside herself, had confronted her fears, and her doubts, and had come out stronger.</p><p>And as she looked at the boy beside her, she realized that she wasn't alone in this journey. They were in this together, and whatever came next, they would face it side by side.</p><p>The mermaids watched them go, their humming fading into the distance as the boat carried them away. The golden river shimmered under the light of the unseen sun, a path stretching out before them, leading to whatever awaited them next.</p><p>In the silence that followed, as the boat glided smoothly over the golden water, Carmel closed her eyes, letting the peace of the moment wash over her. The boy remained silent beside her, his presence a comfort, a reassurance that they were not alone.</p><p>And somewhere deep within her, a new song began to form, one of hope, of courage, of friendship—a song that she knew they would carry with them, wherever this journey led them.</p>
Translated Content
Translated Title
Chapitre 713 - La Chanson dans les Ténèbres
Translated Content
<h1>Chapitre 713 - La Chanson dans les Ténèbres</h1> Carmel ferma les yeux, prenant une profonde inspiration pour tenter de se calmer. Elle sentait le poids du regard des sirènes sur elle, leurs yeux dorés observant chacun de ses mouvements. Mais plus encore, elle ressentait l'appel de son propre passé, l'importance du moment ne lui échappant pas. Carmel comprenait à quel point la situation actuelle était cruciale. Pourtant, dans son cœur, une sorte d'appel surgit, une voix murmurant dans son esprit que ce moment pourrait être un tournant dans sa vie, un instant où le changement était possible. Le lien étrange qu'elle ressentait avec le garçon devant elle émergeait. Il ne s'agissait pas seulement d'apaiser les sirènes—c'était bien plus profond. C'était une quête d'elle-même, une tentative de comprendre cette connexion avec le garçon devant elle. Les premiers mots sortirent comme un murmure, doux et hésitant, mais alors que la mélodie de la harpe l'enveloppait, sa voix devint plus forte, plus assurée. Elle commença à chanter : « Dans l'ombre profonde où les rêves s'envolent, Un cœur enchaîné aspire à la lumière. Par des chemins inconnus, je marche seule, En quête de paix, d'un lieu nommé foyer. » Les doigts du garçon dansaient sur les cordes de la harpe, tissant ses paroles dans la musique. Les notes enveloppaient sa voix, la portant, lui donnant des ailes. Alors qu'elle chantait, Carmel sentit le poids de ses peurs et doutes se dissiper, emportés par la mélodie. Les mots étaient siens, tirés des profondeurs de son cœur, et en s'échappant, ils lui apportaient un sentiment de libération, de catharsis. « Bien que les tempêtes grondent et que les cieux s'effondrent, Je trouverai ma voie, j'écouterai l'appel. Car dans les ténèbres, une flamme s'élèvera, Un phare fidèle pour illuminer les cieux. » Les sirènes observaient, leurs expressions impénétrables, mais l'atmosphère changea subtilement, l'énergie autour d'elles se transformant, acceptant la chanson. Carmel le sentait—une douceur, une chaleur qui n'était pas là auparavant. La musique du garçon devint plus intense, plus puissante, comme s'il versait son âme dans la harpe, épousant chaque émotion à travers les cordes. « Dans ce monde où les ombres dansent, Je trouverai la force d'affronter le jour. Bien que je sois perdue et que tout semble sombre, Je puiserai le courage que je cherche. » La musique enfla, emplissant l'espace autour d'eux, résonnant sur l'eau dorée, vibrant dans l'air. Les sirènes commencèrent à se balancer, leurs yeux se fermant alors qu'elles se perdaient dans la musique. Carmel le voyait—elle le ressentait. La chanson les touchait, atteignant quelque chose au plus profond de leurs cœurs verrouillés. La voix du garçon se joignit à la sienne, d'abord douce, puis plus forte, plus assurée, leur connexion se renforçant. C'était comme s'ils se comprenaient, leurs émotions s'unissant au-delà du physique. Carmel et Carmelia sentaient qu'elles retrouvaient une partie d'elles-mêmes, une pièce perdue qui leur revenait : « À chaque pas, de nuit comme de jour, Nous tracerons notre chemin, nous avancerons. Et bien que la route serpente et tourne, Ensemble, nous trouverons la paix, mon ami. » Leurs voix se mêlèrent, créant une harmonie à la fois envoûtante et magnifique. C'était comme si leurs âmes chantaient, pas seulement leurs voix. La chanson reflétait leur voyage, leur souffrance, leurs épreuves, et l'espoir qui brûlait encore en eux. Des larmes perlèrent aux yeux de Carmel alors qu'ils abordaient le dernier couplet. Elle percevait les émotions du garçon dans sa voix—la tristesse, la peur, la solitude, mais aussi la force, la détermination, le courage. La chanson était une promesse, un vœu : quoi qu'il arrive, ils l'affronteraient ensemble. « Et quand la nuit sera froide et longue, Nous trouverons notre voie, nous chanterons notre chant. Car dans nos cœurs, le feu brûlera, Une lumière d'espoir vers laquelle nous nous tournerons. » La dernière note flotta dans l'air, écho dans le silence qui suivit. Un instant, il n'y eut que le son de leur respiration, le clapotis de l'eau dorée contre le bateau. Puis, lentement, les sirènes bougèrent. Leurs queues frémirent, créant des ondulations à la surface de l'eau alors qu'elles se mirent à fredonner, un son doux et mélodieux en harmonie avec leur chant. Carmel les observa, émerveillée, tandis que leurs yeux brillaient d'une lueur dorée, leurs visages sereins, presque paisibles. Elles n'étaient plus les créatures terrifiantes d'il y a quelques instants. Elles semblaient... apaisées, comme si la chanson avait calmé une douleur enfouie, atteignant une part d'elles oubliée depuis longtemps. Le garçon posa doucement la harpe, ses mains tremblant légèrement après l'intensité de la performance. Il regarda Carmel, sa voix douce, son expression masquée difficile à déchiffrer. « Tu as réussi », murmura-t-il, sa voix empreinte d'une émotion complexe. « Nous avons réussi. » Carmel hocha la tête, son cœur battant toujours la chamade, son esprit encore étourdi par l'expérience. Elle n'avait jamais rien ressenti de tel, jamais autant donné d'elle-même. C'était comme si la chanson avait déverrouillé quelque chose en elle, une part qu'elle ignorait. « Merci », dit-elle, sa voix à peine audible. « Pour la musique. Pour être là. » Le garçon secoua la tête, son mana vibrant étrangement alors qu'il parlait. « Non, merci à toi. Tes paroles m'ont touché aussi, comme si tu chantais pour les injustices que nous avons vécues. » Un instant, ils se regardèrent, leur lien plus fort que jamais. Ils avaient partagé quelque chose à travers ce chant, quelque chose de profond, d'indicible. Comme si la chanson avait tissé un lien indestructible entre eux. Tandis que le bateau reprenait sa route, porté par le courant doré, Carmel sentit une paix l'envahir. Elle ignorait ce qui les attendait, quels défis les guettaient, mais pour la première fois, elle n'avait plus peur. Elle avait affronté ses démons, ses doutes, et en était sortie plus forte. Et en regardant le garçon à ses côtés, elle comprit qu'elle n'était pas seule. Ils étaient ensemble dans cette quête, et quoi qu'il advienne, ils l'affronteraient côte à côte. Les sirènes les regardèrent s'éloigner, leur fredonnement s'estompant dans le lointain. La rivière dorée scintillait sous une lumière invisible, traçant un chemin vers l'inconnu. Dans le silence qui suivit, alors que le bateau glissait sur l'eau, Carmel ferma les yeux, laissant la sérénité l'envahir. Le garçon resta silencieux près d'elle, sa présence un réconfort, la confirmation qu'ils n'étaient pas seuls. Et quelque part en elle, une nouvelle chanson commençait à naître—un chant d'espoir, de courage, d'amitié. Une mélodie qu'elle savait les accompagnerait, où que les mène ce voyage.
No Revisions Yet
This translation hasn't been revised yet. Create a revision to improve the quality.
Create First RevisionTranslation Details
Jul 7, 2025 8:00 PM