Protected Terms are terms that should never be translated. They remain in their original form to preserve meaning, cultural context, or proper names.
Term Category Protection Reason Usage Created Actions
Seogwipo
Noms propres Nom propre - ne doit pas être traduit 16 Oct 21, 2025
Seogwipo City
Lieux Nom de lieu - doit rester en version originale 6 Oct 21, 2025
Seol-hee
Noms propres Nom propre - ne doit pas être traduit 186 Oct 21, 2025
Seol-hee unnie
Noms propres Nom propre - ne doit pas être traduit 17 Oct 21, 2025
Seon Dong-hyeon
Noms propres Nom propre - ne doit pas être traduit 1 Oct 21, 2025
Seon Ga-eul
Noms propres Nom propre - ne doit pas être traduit 17 Oct 21, 2025
Seon Gaeul
Noms propres Nom propre - ne doit pas être traduit 1 Oct 21, 2025
Seon Mudang
Noms propres Nom propre - ne doit pas être traduit 1 Oct 21, 2025
Seong Chunhyang
Noms propres Nom propre - ne doit pas être traduit 5 Oct 21, 2025
Seong Ji-eun
Noms propres Nom propre - ne doit pas être traduit 6 Oct 21, 2025
Seongsan Ilchulbong
Noms propres Nom propre - ne doit pas être traduit 3 Oct 21, 2025
Seonmudang
Noms propres Nom propre - ne doit pas être traduit 2 Oct 21, 2025
Seoul
Noms propres Nom propre - ne doit pas être traduit 62 Oct 21, 2025
Seoul Haegneul General Hospital
Noms propres Nom propre - ne doit pas être traduit 2 Oct 21, 2025
Seoul National University’s Busan campus
Institutions Nom d'institution - doit rester en version originale 1 Oct 21, 2025
Protection Categories

Names

Institutions

Nations

Places

System

Magic